Yên Chi Họa Thủy – Chương 4

Chương 4

10

Ta thản nhiên đáp, không chút thẹn thùng:

“Chữa khỏi rồi.”

Hàn Duệ chẳng hỏi thêm, chỉ “ồ” một tiếng.

Hắn lại cất lời:

“Hiện tại ngươi đã , có điều gì muốn với ta chăng?”

Tim ta chợt nảy mạnh, dường như ẩn sau câu hỏi là hàm ý sâu xa.

Rất nhiều điều muốn , ta phải cân nhắc hậu quả.

Giữa ta và hắn chỉ có chút giao hời hợt, hắn liệu có tin ta?

Nghĩ ngợi giây lát, ta lắc đầu, dối lòng đáp:

“Không có.”

Hàn Duệ hờ hững liếc ta, giọng lạnh:

“Được rồi, lui ra đi.”

Ta định hỏi hắn sẽ sắp xếp mẹ con ta thế nào, thấy sắc mặt hắn không lành, bèn nuốt lại.

Im lặng lui ra.

Trong biệt viện của Hàn Duệ, ta ở lại ba hôm, hắn mới điều xe ngựa đưa chúng ta lên đường…

Nửa đoạn đầu, hắn vắng mặt, sau đó hắn đuổi kịp đoàn trên lưng ngựa, dẫn đầu đoàn xe.

Về đến kinh sư, Hàn Duệ liền đưa ta cùng người nhà đến trang viên ngoại ô thuộc sở hữu của hắn.

Ta từng nghe rằng hắn có một nơi rất thích, gọi là “Hàn Mai Sơn Trang.”

Bên trong bày biện trang nhã tĩnh mịch, rất hợp để nghỉ ngơi tu dưỡng.

Có lẽ hắn đặc biệt ưa thích loài mai.

Sơn trang này thuộc phần đất riêng, kẻ thường không bén mảng.

Tiểu Cảnh và Tiểu Nguyệt chạy nhảy vui ngoài sân, song ta lại chẳng an lòng.

Ta gạt bỏ do dự, tìm gặp Hàn Duệ:

“Khẩn tấu Điện hạ Sở vương, đa tạ người đã chiếu cố.

Nhà chúng ta đều thô lậu, e rằng ở đây quấy nhiễu thanh tĩnh.

Xin hỏi liệu Điện hạ có thể cho chúng ta dời đến nơi khác?”

Ta ngại tai vạ khôn lường. Nếu để thiên hạ hay rằng Hàn Duệ đem một phụ nhân cùng hai đứa con về tư viên, ắt sẽ dấy lên nhiều lời dị nghị.

Ta vốn chẳng bận tâm thanh danh, hắn thì khác.

Huống chi, nếu Mộc Nghiên biết chuyện này, hẳn không bao giờ buông tha chúng ta!

Hàn Duệ đang lật xem binh thư, khẽ :

“Ngươi muốn đi đâu?

Chỗ này là đất riêng của ta, kẻ lạ không xâm nhập .”

Ý hắn là nơi này rất an toàn, không lo thích khách. Ta cũng hiểu.

Ta bấu chặt tay, cất lời:

“Sở vương, ta chẳng thể ăn không ngồi rồi nơi đây.

Hay là Người cho ta một việc gì đó? Việc nặng nhọc hay bẩn thỉu đều .”

Hắn liếc ta một cái:

“Nơi này thiếu người chắc?”

“Nhưng chúng ta…”

“Mộc Đình.” Hắn ngắt lời:

“Ta vẫn nghĩ ngươi là người sòng phẳng, có gì thẳng, đừng quanh co.”

Ta cũng muốn thẳng thắn, chỉ tiếc hiện giờ ta có điểm yếu là bọn trẻ.

Ta phải bảo vệ chúng!

Nếu chỉ một mình, có liều mạng với Mộc Nghiên cũng chẳng sao.

Không thể giấu diếm, ta đánh bạo:

“Sở vương, chỉ e hạ quan hỏng thanh danh của Người!

Nếu vì Thái phi nương nương ủy thác, Người mới thu nhận nhà ta, thì xin đưa chúng ta đến một chốn xa Kinh thành, dù sơn thôn khốn khó cũng chẳng ngại!”

Thanh âm Hàn Duệ trầm xuống:

“Ngươi cảm thấy gian khổ còn đỡ hơn mất mạng, phải không? Vậy hai đứa bé theo ngươi chịu khổ, ngươi cam lòng ư?”

“Cực khổ còn hơn để chúng bị !”

Hàn Duệ quẳng binh thư, đứng bật dậy, bóng hắn phủ trùm lên ta.

Ta ương ngạnh ngẩng lên, chạm ánh mắt hắn.

Trong mắt Hàn Duệ ẩn một nỗi giận pha lẫn kiềm nén, thậm chí hình như có chút xót xa chăng?

Một thoáng sau, hắn thở dài, hỏi:

“Ngươi không tin ta? Cho rằng ta không bảo toàn nổi tính mạng các ngươi?”

Ta không muốn tự đánh giá cao bản thân, kiên định bảo:

“Sở vương và ta chẳng máu mủ ruột rà, hồng ân Người ban, kẻ hèn này không dám nhận.”

Hàn Duệ mở miệng như muốn , rồi lại nén xuống.

Rốt cuộc hắn chỉ hờ hững:

“Cứ tạm như thế đi.”

Ta không hiểu “tạm như thế” nghĩa là gì.

Hôm sau, Hàn Duệ đột ngột sai người đến đo may y phục cho mấy mẹ con ta.

Quần áo may xong, hai đứa nhỏ vui sướng thay áo mới.

Kế đó, hắn phái tỳ nữ đến chải chuốt cho ta và mẫu thân, rồi chúng ta ngồi cỗ xe mui son lọng gấm cùng hắn rời cửa trang viên.

Ta ngỡ hắn cho chúng ta xuất kinh, nào ngờ xe lại chạy thẳng vào hoàng cung.

Qua bao lớp thị vệ, cuối cùng đến đích—

Nơi đó chính là Vĩnh Ninh cung, chốn Khánh Thái phi ngụ.

11

Ta nơm nớp lo sợ, dẫn mẫu thân và bọn trẻ vào diện kiến Khánh Thái phi.

Bà hiền hòa :

“Người nhà cả, đừng đa lễ.”

“Người nhà” ư?

Sao bà lại ?

Ta càng thêm thấp thỏm.

Thái phi sai cung nhân dọn điểm tâm trà trái, tiếp đãi chúng ta niềm nở.

Trong lúc bà bế hai đứa bé giỡn, lại ban cho chúng một cặp khóa trường mệnh nạm vàng đỏ.

Mẫu thân và ta như ngồi trên đinh nhọn, Thái phi hỏi gì đáp nấy.

Chợt Hàn Duệ cất tiếng:

“Tổ mẫu, người đã thích Tiểu Cảnh và Tiểu Nguyệt thế, chi bằng để chúng ở lại trong cung bầu cùng người?”

Một câu khiến ta sững sờ. Hắn có ý gì ?

Thái phi tít mắt:

“Tốt quá, chỉ là không biết Vân tiểu nương tử có nỡ chăng?”

“Ta…”

Ta chưa kịp từ chối, Hàn Duệ liền ngắt lời:

“Nghe Vân đại nương tử tinh thông dược lý, chi bằng cũng ở lại hầu hạ tổ mẫu, một ‘ti Ty dược’ (nữ quan quản thuốc) thì sao?

Vừa có thể tận dụng sở trường, vừa tiện săn sóc hai đứa bé.”

Thái phi gật đầu:

“Vậy cũng hay, không biết ý đại nương tử thế nào?”

Ta cùng mẫu thân nhau.

Chức ‘ty dược ’ là bậc cung nữ tòng ngũ phẩm chính quy, nhận bổng lộc, lúc xuất cung còn có bạc trợ cấp.

Đúng là “bánh từ trên trời rơi xuống.”

Mẫu thân cầm chặt khăn tay, liền quỳ tạ ơn:

“Tạ Thái phi và Sở vương đoái thương, lão phụ nguyện dốc sức vì Thái phi!”

Thế là mẫu thân ta và hai bé liền ở lại Vĩnh Ninh cung.

Tới lúc ta quay về Hàn Mai Sơn Trang, vẫn bàng hoàng như mộng.

Chuyến vào cung cùng Hàn Duệ thoáng chốc đã gỡ bỏ khối lo nặng trong lòng ta.

Nhưng câu “người nhà cả” của Thái phi khiến ta không khỏi nghĩ ngợi.

Hay là Hàn Duệ đã biết điều gì chăng?

Ta còn đang rối bời, thì hắn lại châm lửa:

“Ngươi có lời nào muốn với ta không?”

“Bọn trẻ là cốt nhục của chàng, chàng hay chăng?”

Câu này thoáng quanh quẩn nơi môi, rốt cuộc ta không thốt ra.

Nếu vạch trần sự thật, ta sẽ phải đối mặt thế nào?

Chẳng lẽ ta đòi hắn cho ta danh phận ư?

Ngôi Sở vương phi vốn thuộc về Mộc Nghiên. Ta không có số mệnh ấy, cũng chẳng muốn thiếp.

Ta càng không thể để con mình thứ nam, thứ nữ, mặc kẻ khác dẫm đạp.

Nếu Hàn Duệ biết đó là cốt nhục của hắn, ắt hắn sẽ dốc sức bảo vệ.

Còn về ta và hắn, chẳng cần nhiều dây dưa.

Cuối cùng, muôn vàn lời đành rút lại thành hai chữ:

“Đa tạ.”

Hắn hơi nhíu mày, tỏ vẻ không vừa lòng:

“Vậy thôi sao?”

Ta thêm:

“Vương gia khổ tâm lo toan, đại ân đại đức này, dân nữ suốt đời không quên.”

Hắn thoáng nét thất vọng, rồi khôi phục vẻ bất cần:

“Nếu , ngươi ở lại đây an tâm chứ?”

Ta thành thật:

“Dân nữ nguyện vì Vương gia tận tụy, việc quét dọn nấu nướng, may vá thêu thùa ta đều .”

Khóe môi Hàn Duệ khẽ giật, tựa hồ không vui xen chút bất lực:

“Cứ giả ngốc đi. Ngươi thừa biết bổn vương không có ý đó.”

Nói xong, hắn quay lưng bỏ đi.

Sau đó, ta ở Hàn Mai Sơn Trang thêm một dạo yên ả.

Trừ những khi lên triều và thao luyện binh mã, Hàn Duệ hầu như ở hẳn trong sơn trang.

Khi rảnh, hắn dẫn ta đi cưỡi ngựa.

Ban đầu, nghĩa muội của hắn – Lý Tái Nhi – cũng đến.

Thấy ta, nàng liền gọi “tẩu tẩu,” ta không dám đáp, chỉ vờ ngơ.

Về sau, chờ ta cưỡi ngựa thành thạo, Lý Tái Nhi chẳng xuất hiện nữa.

Khi hắn cùng ta rong ruổi, tuyệt chẳng hề vượt quá giới hạn.

Thời gian trôi qua, ta dần nghe thêm nhiều chuyện.

Hóa ra mấy năm nay, Hàn Duệ rất ít khi về vương phủ trừ khi cần thiết.

Thì ra sau khi hắn từ Nam cương trở về, Mộc Nghiên quả thật dùng chiêu “Thụ Thượng Khai Hoa,” giả mang thai.

Nhưng lúc hắn quay lại, ả bị chính thị nữ thân cận bán đứng, chuyện cái bụng giả bại lộ.

Hàn Duệ nổi giận, thề không bước chân vào viện của ả nữa.

Ả khổ sở phân trần thế nào, hắn cũng phớt lờ.

Mộc Nghiên bấn loạn, bèn dâng thiếp cho hắn, hắn chẳng đoái hoài một ai.

Có lần ả còn muốn dùng thuốc mê hắn, lại bị vạch trần.

Từ đó về sau, Hàn Duệ hoàn toàn lạnh lùng, ngó lơ ả.

Nay ả trong vương phủ chỉ là hữu danh vô thực, càng bị lão Vương phi châm chọc.

Trong khi người đệ đệ khác mẹ của Hàn Duệ là Hàn Tĩnh đã thành thân, nhà thê tử Hàn Tĩnh cũng thường chèn ép ả.

Thảm cảnh hiện tại của ả, chẳng sai nào tự tự chịu.

Ả nhiều lần tìm cách lấy mạng ta, ta dĩ nhiên muốn trả thù, chỉ là chưa thời cơ.

Điều khiến ta canh cánh, chỉ có mẫu thân và bọn trẻ. Ta không muốn mải hận thù.

Mẫu thân và hai con ở cạnh Khánh Thái phi, tay ả Mộc Nghiên không vươn tới.

Mỗi rằm, ta theo Hàn Duệ vào cung, gặp bọn họ.

Thái phi chăm sóc ba người rất chu đáo.

Nhìn nước da mẫu thân và hai bé hồng hào, gương mặt tươi tắn, ta thấy như khổ tận cam lai.

Thế , “người chẳng hổ, hổ lại người.”

Việc gì đến cũng chẳng thể tránh.

Hôm ấy, ta đang ở hậu viện, sắp xếp mấy con bọ cạp cùng rết bắt trên núi mấy hôm trước, phân chúng vào hai chum lớn, định dùng dược liệu.

Bên ngoài ầm ỹ hỗn loạn.

Một tỳ nữ tên Vọng Xuân hốt hoảng lao vào, cuống cuồng gọi:

“Vân nương, mau chạy đi! Vương phi đến, muốn bắt mang đi!”

12

Mộc Nghiên ư? Ả muốn bắt ta?

Dạo gần đây Hàn Duệ bận chính sự, không kề cận sơn trang.

Xem ra ả đã nén đủ lửa, giờ mới ra tay.

Ta chẳng còn hoảng hốt như lần đầu thấy ả.

Ung dung dùng kẹp sắt nhặt mấy con rết, bọ cạp bỏ vào lọ.

Vọng Xuân giục ta chạy mau. Ta cất kỹ hũ, rồi cùng nàng men theo lối cửa sau.

Nào ngờ cửa sau đã bị người của Mộc Nghiên chốt kín.

Ả chuẩn bị chu toàn, đâu để ta thoát.

Vọng Xuân rối rít quay vòng, ta bình tĩnh hỏi:

“Ngươi đã báo với vương gia chưa?”

Vọng Xuân đáp:

“Hộ viện cắt người đi gọi rồi, qua lại cũng tốn không ít thời gian.

Vân nương, hay là tìm chỗ núp tạm…”

Lời chưa dứt, Mộc Nghiên đã dẫn cả đám thị vệ tràn đến.

Trong đó mấy kẻ trông quen mặt, tựa hồ gia đinh Mộc phủ.

Xem ra ả lâm vào cảnh đơn trong vương phủ, quay qua cầu viện nhà mẹ đẻ.

Mộc Nghiên đầu cài trân châu, tay cầm một roi dài, lạnh lẽo nhoẻn với ta:

“Mộc Đình, hóa ra ta coi thường ngươi quá!

Hóa ra ngươi biết thu mình, vờ câm điếc, lại len lén quyến rũ vương gia!”

Lúc này, ta không cần giả bộ, mỉa mai đáp:

“Hôm nay Mộc Đình có như thế, đều nhờ ơn Vương phi chiếu cố.”

Câu này nhắc nhở ả, nếu chẳng phải ả đẩy ta lên giường Hàn Duệ, ta nào uy hiếp ả bây giờ?

Dã tâm lóe qua mắt Mộc Nghiên, kế đó ả khẽ lạnh:

“Phải rồi, đâu ngờ con chó ta nuôi lại quay sang cắn chủ!

Ngươi nên đa tạ ta, nếu không, vương gia nào để mắt đến ngươi?”

Ả vung roi, ra hiệu cho đám thị vệ:

“Tóm ả lại!”

Vọng Xuân cùng mấy gia đinh hộ viện dũng cảm chắn trước mặt ta, nàng ấy nghiến răng:

“Vương phi! Đây là trang viên của vương gia, xin đừng hành sự hồ đồ!”

Mộc Nghiên nhổ toẹt:

“Đồ nô tài hỗn xược! Dám vô lễ với bổn vương phi?”

Ả quất roi về phía Vọng Xuân. Vọng Xuân vội giơ tay che.

“Vút” một tiếng, roi quất trúng cánh tay, nàng ấy đau quá lùi mấy bước.

Ta đỡ Vọng Xuân, ống tay áo nàng bị rách toạc, lằn roi hằn trên da thịt trông rợn người.

Lửa giận bùng trong ta, giọng lạnh buốt:

“Mộc Nghiên, có gì cứ nhằm ta, đừng người vô can!”

Ả dùng roi chĩa vào ta:

“Mộc Đình, đừng bộ lương thiện!

Ngươi may mắn thật!

Nể ngươi đã sinh con cho vương gia, hôm nay bổn vương phi đặc biệt nể mặt, cho ngươi vào cửa thiếp!”

Từ sau lưng ả, một lão bà tử bước ra, :

“Nhị nương à, vương phi đã mở ân, ngươi còn không mau thay hỉ phục theo chúng lão thân về phủ?”

Đó là Đổng mụ mụ, người hầu thân tín của Mộc Nghiên, cùng một giuộc nịnh ác.

Ta lãnh đạm:

“Đa tạ Vương phi cất nhắc, ta không muốn thiếp!”

khẩy:

“Thế nào? Ngươi chẳng muốn thiếp, lẽ nào đòi thế chỗ ta?

Có mà nằm mơ giữa ban ngày!”

Chẳng để ý vẻ chế giễu của ta, ả tiếp tục:

“Chỉ cần ngươi biết thân biết phận, đứa con trai kia có thể ghi vào danh nghĩa của ta, sau này nó thành đích trưởng tử của vương gia.

Khi đó, ngươi lấy con mà phận mẹ thơm lây, vận may này ngươi cầu tám kiếp không !”

Té ra ả muốn cướp con, sau đó mẹ lưu con.

Ta há chẳng rõ mánh khóe này?

Không đợi ả bảo người trói ta, ta lập tức quay mình chạy.

Ả quát lớn:

“Bắt nó lại!”

Ta lao vùn vụt, tìm cách luồn lách giữa các lối.

Bọn tay chân Mộc Nghiên chẳng quen đường, bị ta bỏ xa.

Tới chuồng ngựa, ta dắt con hồng mã vốn hay cưỡi, nhảy lên lưng.

Phóng nước đại, mũi ngựa nhắm thẳng cửa sau, nhóm người Mộc phủ vội dạt.

Ta phi thẳng lên núi sau sơn trang, Mộc Nghiên cùng chư kỵ đuổi bén gót.

Ta cố dẫn chúng vào khu vực mặt đất sụt lún.

Hôm trước khi tập cưỡi, Hàn Duệ luôn dặn ta đừng tiến vào đấy.

Thúc vào bụng ngựa, ta cho nó tung mình vượt qua vùng lún.

Con hồng mã tiếp đất an toàn, ta ghìm bớt cương.

Nhóm Mộc Nghiên năm ngựa lao đến đuổi sau. Ả nằm cuối hàng, mắt trợn giận dữ, gào:

“Con tiện nhân! Chạy đâu cho thoát!”

Ta ngoái , thấy con ngựa dẫn đầu dẫm phải vạt đất xốp, đột ngột trượt ngã…

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...