Vệ Sĩ Thần Cấp [...] – Chương 10

Liễu Cảnh Lam bất đắc dĩ :

- Mẹ, mẹ nghĩ nhiều rồi, con còn chưa đồng ý với học trưởng, tạm thời con chưa muốn kết hôn.

- Không kết hôn thì có thể đương trước mà, con đúng là đứa đầu đất!

Vu Mai Mai hận con mình không biết giành giật.

- Không sao đâu bác , cháu tin là tấm chân của mình nhất định sẽ khiến Cảnh Lam cảm . Ít nhất là lần này ấy đã chịu để cháu đến đây thăm hai bác.

Trương Triệt vẻ mặt nho nhã.

Vu Mai Mai vui vẻ:

- Đúng, đúng, chắc chắn sẽ thành đôi. Thôi, bác vào trong thêm mấy món là có thể dọn cơm rồi. Các cháu cứ chuyện với nhau đi nhé, Cảnh Lam nhớ rót trà cho tiểu Trương và Lâm Phi.

Đợi Vu Mai Mai đi khỏi, bầu không khí bỗng lạnh hẳn.

Trương Triệt liếc Lâm phi, thấy vừa rồi hắn không lên tiếng mà lẳng lặng xem tin tức chiếu trên ti vi, uống trà, có vẻ như không nghe thấy gì, không khỏi có chút bất mãn.

- Tiểu Lâm này, chắc cậu không đi học qua trường lớp nào đúng chứ. Nhưng cậu còn trẻ, cứ công việc nặng nhọc kia sẽ không có tiền đồ gì cả. Tôi khuyên cậu nên nghĩ cách đi học ngành gì đó, hoặc học nghề gì đó, tránh sau này chỉ có thể việc ở công trường.

Trương Triệt giọng điệu lãnh đạo.

Lâm Phi thuận miệng :

- Thôi bỏ đi, tôi không có chí hướng gì lớn, cũng không trông chờ quan phát tài, qua vài năm rồi lấy vợ, có thể sống qua ngày là . Nếu không có ai để ý, một mình cũng không đến nỗi chết đói.

Liễu Cảnh Lam tủm tỉm:

- Lâm Phi, không ngờ tuổi còn trẻ mà tâm thái lại thảnh thơi như . Anh như này đúng là biết đủ, sống vui đấy.

- Biết đủ thì chắc chắn không phải, bởi lúc nào cũng muốn ăn ngon hơn, sống tốt hơn, sống vui thì đúng là có thật.

Lâm Phi lấy bao thuốc lá ra, rút một điếu rồi đưa cho Trương Triệt:

- Hút một điếu không?

Trương Triệt chau mày, bao thuốc lá chưa đến vài đồng cũng dám mời mình? Coi mình là kẻ nghiện thuốc bụng đói ăn quàng như hắn sao?

- Không cần đâu, tôi thường chỉ hút xì gà nhập khẩu từ Cuba, hơn nữa ở đây có phụ nữ, không tiện hút thuốc.

Trương Triệt dịu dàng liếc Liễu Cảnh Lam.

Lâm Phi Liễu Cảnh Lam:

- Chị Liễu không ngại chứ?

- Gọi em là Cảnh Lam là rồi, với cha em luận giao ngang hàng, sao có thể gọi em là chị.

Liễu Cảnh Lam liếc mắt với hắn:

- Hút đi, hút ít thôi, sắp ăn cơm rồi.

Trương Triệt bên cạnh mắt ánh lên vẻ tức giận, không ngờ lại để tên nghèo kiết xác này gọi tên người con mình thích, quả thực là quá bôi nhọ!

Nhưng Liễu Cảnh Lam đã rồi, gã cũng không tiện can thiệp.

Nghĩ ngợi một lúc, ánh mắt Trương Triệu lộ ra vẻ đắc ý, cao giọng :

- Tiểu Lâm này, cổ nhân Hạ Quốc chúng ta từng một câu là “Đạm bạc thị cao phong, thái khô tắc vô dĩ tể nhân lợi vật”. Cậu không có văn hóa, có lẽ không thể hiểu câu này. Ý nghĩa của câu này chính là coi nhẹ công danh lợi lộc là cao thượng, thanh tâm quả dục quá lại không mang lại cống hiến gì cho xã hội. Hiện nay, có rất nhiều người trẻ tuổi trong xã hội giống như cậu, dùng thái độ có vẻ tùy ý, hững hờ để đối diện với cuộc sống, tự coi mình là ẩn sĩ cao thượng, không quan tâm gì đến sự nghiệp và danh lợi. Nhưng trên thực tế, nam tử hán đại trượng phu, sống trên đời nếu ngay cả chí hướng cũng không có, thì coi như sống hoài sống phí rồi. Đó là biểu hiện của việc không có lòng trách nhiệm. Tôi khuyên cậu, nên cố gắp học tập, tích lũy chút kiến thức, đúng không Cảnh Lam.

Lời của gã một câu mà hai tầng ý nghĩa. Nghe thì có vẻ là đang khuyên nhủ Lâm Phi, cũng đồng thời cho rằng, Lâm Phi đang giả bộ thanh cao, căn bản là không có bản lĩnh nên sự nghiệp lớn.

Trương Triệt xong, theo bản năng về phía Liễu Cảnh Lam đang ngồi kế bên. Gã cho rằng mình có sách mách có chứng có thể thu hút người con có học vấn như Liễu Cảnh Lam, đến ngay bản thân gã cũng thấy mình đẹp trai ngây người.

Liễu Cảnh Lam cũng rất phối hợp, gật đầu “Vâng” một tiếng:

- Học trưởng cũng có lý.

Trong lòng Trương Triệt bỗng vui vẻ hẳn lên. Quả nhiên, chinh phục mỹ nữ có nội tâm thanh cao thế này phải dựa vào bồ kinh luân trong con người mình.

- Ố? Học trưởng cũng từng đọc “Thái Căn Đàm” rồi sao? Bây giờ, có rất nhiều người biết Tam Tự Kinh, Đạo Đức Kinh, người biết và đi đọc “Thái Căn Đàm” thì ít lắm.

Lâm Phi . Xem ra tên này chẳng phải công tử thuần túy gì mà có đọc qua chút ít sách thật.

“Thái Căn Đàm” là một bộ sách viết bởi Hồng Ứng Minh, đạo nhân thời nhà Minh, kinh điển nho gia dạy người cách ứng xử, dùng các lời trích, tùy bút trông có vẻ tùy ý để về chân lý cuộc sống.

Trương Triệt vừa mới còn đắc ý, lúc này sắc mặc bỗng nhiên cứng đờ, há hốc miệng quay đầu Lâm Phi với vẻ khó tin.

- Sao cậu...cậu lại biết? Cậu đã đọc rồi?

Trương Triệt không dám tin, loại người chuyên bốc vác ở công trường, không bằng cấp, chạy khắp nơi tìm việc như hắn lại từng đọc kinh điển nho gia này, dù gì đây cũng không phải là sách báo thường thấy.

Nhưng Lâm Phi lại gật đầu, thở ra ngụm khói trắng rồi thản nhiên :

- Từng đọc qua, tôi nhớ trong đó còn có một câu là “Sủng nhục bất kinh, nhàn khán đình tiền hoa khai hoa lạc, khứ lưu vô ý, mạn tùy thiên ngoại vân quyển vân thư”. Vinh quang là khuất nhục, những thứ này đều không quá quan trọng, dùng tâm an tĩnh đi thưởng thức hoa nở hoa tàn trong đình viện. Đối với và mất, có thể hờ hững, đám mây trôi theo gió. Tôi cảm thấy câu này rất thích hợp với mình. Không phải tôi không có trách nhiệm, không biết gánh vác, chỉ là xem nhẹ vài thứ. Mỗi người đều có chí hướng riêng, không thể cưỡng cầu, học trưởng Trương, theo thì sao?

Thấy nụ thật thà của Lâm Phi, Trương Triệt bỗng đổ đầy mồ hôi trên trán, lòng buồn bực. Vốn dĩ muốn bộc lộ tài năng cho Liễu Cảnh Lam xem, nhân tiệng cho Lâm Phi á khẩu không trả lời .

Không ngờ ngược lại lại mai mối giúp hắn, dùng đúng câu trong cùng một bộ sách để phản bác lại mình.

Có vẻ là gã đang múa rìu qua mắt thợ, còn người ta không biết.

Người ta cơ bản rõ mồn một, chỉ là không giống mình mà thôi.

Trương Triệt nhất thời cảm thấy tai mình nóng như phải bỏng, thật xấu hổ...

Liễu Cảnh Lam hiển nhiên cũng vô cùng kinh ngạc:

- Không ngờ Lâm Phi cũng có văn hóa đấy chứ, xem ra thì đọc không ít sách, chẳng trách tuổi trẻ mà lại có tâm thái như này.

- Cũng đọc có chút ít, không thể gọi là có văn hóa, đạo lý người tôi vẫn hiểu.

Lâm Phi trả lời.

- Chí ít tôi cũng đọc qua, những đoạn kinh điển này tôi không thuộc .

Lâm Cảnh Lam khẽ , tựa như một đóa hoa bách hợp nở rộ, khiến Trương Triệt vừa tức vừa thích. Tức là bởi vì không phải với hắn, thích là bởi vì...người con này quả thực càng càng đẹp.

Những gọi là khuê nữ cũng không thể so sánh với này.

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...