3.
Khi ta và A Ninh đến Thôi phủ, ta mới biết đây là Thôi gia, một gia đình văn nhân có lịch sử hàng trăm năm, người phụ nữ đó chính là tục huyền* của chủ nhân đương nhiệm Thôi gia.
(Tục huyền: là cưới vợ khác, sau khi vợ đầu ch. ế.t)
Trong phủ rất rộng, bao quanh bởi các núi giả, có nước xung quanh, bố trí có trật tự.
Nhưng điều kỳ lạ là trong phủ to như thế này không hề có chút linh khí của trẻ con nào cả.
Theo lý thuyết, đối với một gia đình như thế này, hương khói phải là thứ coi trọng nhất, không có con trai không đi, thậm chí đến con cũng không.
Nha hoàn mặt sưng như đầu heo, liếc ta bằng ánh mắt khinh thường lại bị ta đã bắt quả tang.
"Cái gì? Mắt bị chuột rút à? Có muốn bị đánh vào mắt không?"
Nàng ta vội vàng lắc đầu: "Sư phụ, mau đi gặp phu nhân của ta đi.”
Càng đến gần thì mùi hôi càng rõ ràng, ta xung quanh vẻ mặt của những hạ nhân và A Ninh thì dường như không thể ngửi thấy nó.
Nhìn trên giường, Thôi phu nhân quấn như một con nhộng tằm trên bộ quần áo giống ngày hôm qua là khuôn mặt của những đứa trẻ.
Khi thấy ta, họ chảy ra những giọt nước mắt màu đỏ nở nụ ngọt ngào trên môi.
Một số người trong số họ thậm chí còn không có răng!
Thôi phu nhân bị quấn chặt đến mức không thở , nước mắt của đứa trẻ xuyên qua lớp mỡ dày thấm vào nội tạng, khiến nàng ta đau đớn.
Nếu không có linh hồn của những đứa trẻ này, ta sẽ không bao giờ can thiệp vào chuyện này.
Trăm năm thế gia? Văn nhân khí khái? Thật nực .
Vì để thê tử sau sinh con cho chính mình, đã dùng những đứa con do thê tử quá cố để lại thức ăn, cộng thêm m.á.u thịt của đứa bé dưới một tuổi để thụ thai. Đứa trẻ sinh ra thông minh lanh lợi không sống đến ba mươi tuổi.
Nhưng sau khi gặp ta, Thôi gia xem như phú quý đến cùng.
Thôi đại nhân mặc quan phục vội vã chạy vào nhà, khi thấy quần áo của Thôi phu nhân, ông sợ hãi quỳ xuống đất, chất lỏng màu vàng lan ra trên mặt đất.
Ông lẩm bẩm: “Bọn nhỏ không liên quan đến ta, vi phu cũng không biết a.”
Tiếng khóc của đứa trẻ vang lên, bầu trời mở ra một góc, trời vẫn sáng trong phòng lại lạnh lẽo như một hầm băng.
Ta đá Thôi Thế Đường đang nằm trên mặt đất ra, từ trong n.g.ự.c móc ra thông linh kính.
Trong gương, một cậu bé vừa lắc đầu vừa đọc sách với Thôi Thế Đường bằng giọng trẻ con: "phụ thân, phụ thân, ngày mai lớn lên con nhất định sẽ trở thành một đại văn nhân!”
4.
Ba mươi năm trước, Thôi Thế Đường mười sáu tuổi, là trưởng tử của Thôi gia, cả nhà đều đem tương lai của Thôi gia ký thác lên người hắn.
Thôi gia không giống như những quý tộc khác ở Kinh Giang, cố gắng thay đổi quy tắc hướng con cháu không có thông phòng, mỗi người chỉ phép có một thê tử.
Thôi Thế Đường với chấp niệm nhất sinh nhất thế, bỏ đi quan niệm môn đăng hộ đối, không biện pháp mà một nương chải tóc ở Kinh Giang, cũng triển khai theo đuổi mãnh liệt, dựa vào thơ từ của mình mà viết vô số bài thư khiến tim đập thình thịch.
Cô nương chải tóc Mạnh Kiều chưa bao giờ gặp ai theo đuổi như , cho dù thiếp nàng cũng cam tâm nguyện đây là Thôi gia, gả vào thì ai còn dám coi thường nàng là một nương chải tóc.
Kết quả là hai người mất kiểm soát, trong vòng vài ngày, Mạnh Kiều bị Thôi Thế Đường mê hoặc, Thôi Thế Đường đến đi học cũng không đi, nhà cũng không về, không thấy Mạnh Kiều người giống như bị trúng tà.
Thôi lão phu nhân thấy con trai mình như , liền thấy không thích hợp, nên đã tốn rất nhiều tiền để một vị cao tăng đắc đạo đến lễ.
Vị cao tăng kia cao tám thước, đầu sáng bóng phản chiếu ánh sáng, mùi hương khiến người ta sảng khoái.
Cao tăng chuyển đến Thôi phủ, đi vòng quanh Thôi phủ vài lần, lấy từ trong túi ra một cái bình nhỏ, trộn với huyết gà và huyết chó, rắc chung quanh Thôi phủ, một lát sau thay đổi bố cục của Thôi phủ, cũng dặn Thôi phu nhân giữ chặt con trai mình, nhanh chóng tìm mối nhân duyên môn đăng hộ đối cho con trai mình.
Cuộc tìm kiếm này đã tìm ra Thẩm Từ Ninh, con của một quan tam phẩm ở Kinh Giang.
Thẩm gia không thể hài lòng hơn với cuộc hôn nhân này, hơn nữa, Thẩm Từ Ninh là người đoan trang, tao nhã đọc đủ thứ thi thư ca phú cùng với Thôi Thế Đường quả là duyên trời tác hợp.
Chuyện này hoàn toàn chính là lệnh của phụ mẫu và lời của bà mối. Khi Thôi Thế Đường biết việc này, hôn lễ chỉ còn bảy ngày nữa là diễn ra, vào ngày 15 tháng 4, một ngày có hoa đẹp và trăng tròn.
Mạnh Kiều không còn thợ chải tóc nữa, nàng ở trong ngôi nhà mà Thôi Thế Đường đã mua cho mình bắt đầu Thôi thiếu phu nhân còn đang mang thai tám tháng nữa.
Nàng giống như một con phượng hoàng giả bị nhốt trong tổ vàng, mơ ước lợi dụng đứa trẻ trong bụng để trở thành nữ chủ nhân tương lai của nhà họ Thôi, nàng không biết bốn đứa trẻ trong bụng nàng sau khi sinh ra sẽ khóc rất nhiều, sau đó trở thành một đứa bé ch. ế. t.
Thôi Thế Đường không biết trong bụng có bao nhiêu đứa con, cảm của hắn với Mạnh Kiều là thật lòng, sợ nếu hôn lễ bị bại lộ sẽ một xác hai mạng liền phái người canh giữ, không cho tin tức lan truyền.
Hắn ôm Mạnh Kiều, sờ đứa bé trong bụng, vuốt ve mặt nàng: “Con ngoan, phụ thân sẽ sớm đưa con và mẫu thân về nhà.”
Mạnh Kiều mừng rỡ, nghĩ rằng sau bao nhiêu năm gian khổ, cuối cùng mình cũng tìm một người đàn ông tốt để giao phó cả đời.
Thôi Thế Đường lần này bị Thôi lão gia nhốt trong nhà, đối với việc Thôi Thế Đường sẽ nạp Mạnh Kiều thiếp thất tức giận đến mức râu ria run rẩy.
Trong cơn tức giận, đã bắt tên sai vặt Lưu Nhị bên cạnh Thôi Thế Đường, lấy tính mạng của người nhà Lưu Nhị uy hiếp, tìm ngôi nhà kia, khóa bên ngoài, cầm đuốc bao vây ngôi nhà.
Cùng đêm đó, Thẩm Từ Ninh thử chiếc váy cưới màu đỏ thêu chỉ vàng trong phòng khách của Thẩm phủ, trong khi Mạnh Kiều tuyệt vọng thở hổn hển trong biển lửa, chỉ muốn cứu lấy mạng sống của mình.
Ngôi nhà hiền hòa trước kia, khoảng sân tràn ngập tiếng đã thành tro bụi, nàng nằm liệt ôm lu nước to, cả người ướt dầm dề, hơi thở thoi thóp như con cá.
Nàng tâm đã lạnh, chẳng qua là vì đứa con trong bụng mà thôi.
Giờ lành đã đến, thập lý hồng trang, kiệu tám người khiêng, chiêng trống vang trời ở Kinh Giang vang tận trời xanh.
Thôi Thế Đường cưỡi ngựa cao chào đón Thẩm Từ Ninh vào Thôi gia.
Một người trở thành thiếu phu nhân Thôi gia, người còn lại trở thành con rể của nhà họ Thẩm.
Chú rể say khướt nghĩ rằng sau lễ cưới phải đến gặp Mạnh Kiều.
Thẩm Từ Ninh che khuôn mặt nhỏ nhắn của mình bằng một chiếc quạt tròn.
Thôi Thế Đường lấy chiếc quạt tròn từ bàn tay mảnh khảnh của nàng, thấy đôi mắt hơi đỏ vì rượu của nàng trong lòng chợt , hắn bỏ Mạnh Kiều ra sau đầu, cởi quần áo và cởi thắt lưng, ngọn nến đỏ lập lòe, đêm xuân tiếp tục.
Mạnh Kiều dùng chút sức lực cuối cùng trèo ra khỏi bể nước, căn nhà đổ nát tràn ngập gió u ám, vầng trăng tròn trên bầu trời trông như hang của qu. ỷ ă. n th. ịt người.
Nàng nằm trên mặt đất, xé một góc quần áo, cắn vào miệng rồi cởi quần lót.
Hai giờ sau, vào lúc nửa đêm, Mạnh Kiều cuối cùng cũng sinh đứa con cuối cùng, lần đầu mẫu thân, nàng kinh hãi bốn đứa con của mình.
Bốn đứa trẻ đã lớn lên với tốc độ có thể thấy bằng mắt thường, không khóc lóc cũng không quấy khóc.
Bọn nhỏ nhẹ nhàng chạm vào khuôn mặt của Mạnh Kiều bằng đôi bàn tay nhỏ bé dính đầy nhau thai.
Như muốn : “Mẫu thân, mẫu thân, đừng khóc, đừng khóc.”
Mạnh Kiều tựa hồ cảm nhận một cỗ sức mạnh cực lớn trong người, lại phát hiện bốn đứa con của mình sắc mặt đều tím tái, rất gớm ghiếc.
Nàng nhanh chóng cởi quần áo định cho bọn trẻ ăn lũ trẻ đã nắm chặt hai bàn tay nhỏ bé của mình lại và nhắm chặt mắt.
Cổng lớn vang lên tiếng khoá, một người đàn ông mặc áo hòa thượng bước vào.
Hắn ta bộ dáng Mạnh Kiều, ngẩng đầu vầng trăng đỏ rực.
Ta không thể rõ khuôn mặt của người đàn ông trong thông linh kính, ta thấy hắn ta đang đến gần bốn
đứa trẻ, giọng của hắn nghe quen quen: “Họ đều ch. ế. t để bảo vệ ngươi, chính nhà họ Thôi mới đáng ch. ế. t.”
Bạn thấy sao?