1
Ta bẩm sinh tai thính hơn người.
Trong một phạm vi nhất định, chỉ cần tập trung ý, ta có thể gạt bỏ tạp âm, cách mấy lầu các đình đài mà nghe trộm người khác chuyện.
Ta nghe thấy Tề quý phi cùng đại cung nữ Thanh Phù thương nghị, muốn đưa ta đến Bích Phương cung, giao cho Quản tần nương nương chăm sóc.
“Trường Sinh tuy còn nhỏ, cũng đã đến tuổi hiểu chuyện.”
“Nếu thật sự tin lời đồn, cho rằng là Kình nhi c.h.ế.t mẫu thân nó, thì khó mà bảo đảm trong lòng không mang thù oán.”
“Nếu ta nuôi nó ở Mộc Thần cung, chẳng phải là tự tay nuôi một tai họa cho nhi tử ta hay sao?”
“Thôi cứ giao cho Quản tần đi, để nó cách xa Kình nhi một chút.”
Lời của Tề quý phi, ta đứng ngoài cửa nghe rõ mồn một.
Ta không khỏi nhớ tới ngày ấy, khi mẫu thân bị vớt lên từ dưới nước.
Trên đất loang lổ một vũng nước lạnh, mẫu thân nằm giữa vũng ấy như đang ngủ.
Nước hồ Thái Dịch đã ngâm đến nỗi thân thể người chẳng còn ra hình người.
Người sưng phồng lên như chiếc màn thầu trắng bị hấp quá lửa.
Ta chen qua đám đông, lao tới ôm lấy người, vừa khóc vừa gọi “mẫu thân”.
Nhưng người không còn dịu dàng hỏi ta có chuyện gì như mọi khi nữa, đôi mắt nhắm nghiền, cả thân thể toát ra hàn khí băng giá.
Mẫu thân của ta, đã chẳng thể mở mắt ra thêm lần nào nữa…
Người dùng cả một mạng sống để mở đường cho ta, ta sao có thể phụ lòng người?
Một nha hoàn bước vào bẩm báo: “Quý phi nương nương, Lục công chúa cầu kiến ngoài cửa.”
“Sao nó lại đến?” Tề quý phi đặt chén trà xuống, rồi mới : “Truyền nó vào đi.”
Mộc Thần cung nguy nga tráng lệ.
Nơi Tề quý phi ở Vô Hà điện lại càng ngào ngạt hương thơm.
Thì ra trong điện không chỉ có mình quý phi, còn có một thiếu niên vẫn luôn im lặng chưa cất lời.
Ánh mắt ta chỉ khẽ liếc về phía thiếu niên ấy, đã bị Tề quý phi ngắt lời: “Lục công chúa đến đây có việc gì?”
Ta thu hồi ánh , cung kính hành lễ: “Tham kiến quý phi nương nương.”
Tề quý phi bảo ta không cần đa lễ.
Thanh Phù muốn thay nàng tiến lên đỡ ta dậy.
Ta bỗng nhiên quỳ phịch xuống đất, cúi người thật sâu, trán chạm đất, khẩn cầu:
“Thỉnh quý phi nương nương cưu mang.”
Trong điện thoáng chốc lặng như tờ.
Thanh Phù dừng bước.
Ta vẫn giữ nguyên tư thế quỳ, lặng lẽ chờ Tề quý phi hồi đáp.
Tựa hồ đã đợi rất lâu, mới nghe nàng lên tiếng:
“Trường Sinh, con cứ yên tâm, mẫu phi con từng có đại ân cứu mạng với Kình nhi, bổn cung tất nhiên sẽ thay con sắp xếp một chỗ tốt.”
“Lát nữa, Thanh Phù sẽ đưa con đến Bích Phương cung. Quản tần nương nương hiền hậu, theo hầu nàng, con nhất định sẽ không chịu thiệt thòi.”
Khi tam hoàng tử vừa cứu, Tề quý phi từng cảm rơi lệ, nửa đêm cho người đón ta đến Mộc Thần cung, ôm ta vào lòng, vuốt tóc ta, liên tục hứa hẹn sẽ chăm sóc ta thật tốt, xem ta như con ruột.
Thế , từ khi trong cung nổi lên lời đồn, nàng liền bắt đầu lo ngại ta mang hận trong lòng với tam hoàng tử. Không những từ bỏ ý định chăm sóc, mà giờ ngay cả đối diện với ta, cũng chỉ còn lại sự lạnh nhạt.
Ta không chịu đứng dậy, chỉ một mực cầu khẩn:
“Trường Sinh cầu xin quý phi nương nương cưu mang.”
Chẳng ai ưa một đứa trẻ cứng đầu.
Tề quý phi cũng thế.
Thấy ta mềm cứng đều không ăn, nàng giận dữ quát lớn:
“Lục công chúa! Ngươi muốn bám riết lấy bổn cung hay sao?”
Ta cúi lưng thấp hơn nữa:
“Quý phi nương nương bớt giận, Trường Sinh không phải lấy ân mà cao.”
Giọng ta rất nhẹ, hơi thở vững vàng, từng chữ từng câu truyền thẳng vào tai Tề quý phi.
“Khi mới đến Mộc Thần cung, Quý phi nương nương từng muốn thu nhận Trường Sinh nghĩa nữ. Nhưng từ đó về sau, lại chưa từng nhắc lại.”
“Trường Sinh mạo muội đoán rằng, có lẽ tâm ý nương nương đã thay đổi. Chẳng hay có phải vì lời đồn trong cung hay chăng?” Ta hỏi rất thẳng thắn.
Tề quý phi nhíu mày, trên mặt thoáng hiện vẻ không vui.
Thiếu niên bên cạnh nàng lại bất chợt về phía ta.
Hắn đang chăm ta.
Mẫu thân từng , tam hoàng tử Triệu Kình chỉ lớn hơn ta hai tuổi.
Vậy mà ánh mắt hắn khi người lại sâu thẳm đến lạ.
Ta có thể ra Tề quý phi không thích bị ta đoán trúng tâm tư, lại chẳng đọc lúc này vị tam hoàng huynh kia đang nghĩ gì.
Ta lặng lẽ cúi đầu thấp hơn, giữ nguyên tư thế khiêm nhường cúi đầu sát đất, tiếp tục :
“Từ mấy tháng trước, thái y đã chẩn đoán, mẫu thân ta mang trọng bệnh, ngày chẳng còn dài.”
“Hôm ấy người rơi xuống Thái Dịch trì, nếu đổi lại là vị hoàng tử khác, chưa chắc mẫu thân đã nguyện nhảy xuống nước mà liều mạng cứu lấy.”
“Mẫu thân từng , khắp hậu cung chỉ có Quý phi nương nương là người có thể gửi gắm.”
“Mọi người có thể không hiểu, ta thì biết rõ. Mẫu thân là để mở đường cho ta.”
“Người không phải vì cứu tam hoàng huynh mà c.h.ế.t, mà là vì ta.”
“Tâm nguyện trước lúc lâm chung của người, chính là mong ta có thể quý phi nương nương che chở. Cúi xin nương nương thành toàn.”
Lời chân thành ấy cuối cùng cũng lay Tề quý phi.
Nàng đồng ý thu nhận ta.
Thế , lúc ta rời khỏi Vô Hà điện, lại nghe thấy phía sau Tề quý phi khẽ thở dài than:
“Lục công chúa này thật lợi , mới tám tuổi đã biết tự mình mưu tính con đường sống rõ ràng đến thế.”
“Kình nhi,” nàng dặn dò tam hoàng tử bên cạnh, “Thôi tài nhân đối với con có ơn cứu mạng, về về lý, chúng ta đều nên báo đáp ân này.”
“Mẫu phi đồng ý cưu mang Lục công chúa, chỉ là để trả ân mà thôi.”
“Lục công chúa tuy nhỏ tuổi, tâm tư sâu kín, tuyệt không phải đơn thuần thiện lương.”
“Con phải nhớ kỹ, tuyệt đối không thân cận với nó.”
Thiếu niên ấy cung kính đáp: “Vâng, mẫu phi.”
2
Ta lớn lên ở Mộc Thần cung đến năm mười sáu tuổi.
Tám năm qua, ta và tam hoàng tử chưa từng với nhau quá một câu.
Ta sợ phạm phải điều kỵ của Tề quý phi, nên tự biết giữ khoảng cách với hắn.
Hắn cũng luôn ghi nhớ lời căn dặn của mẫu phi, đối với ta vẫn giữ lễ xa cách.
Năm Trường Khánh thứ hai mươi tám, thành Đông Kiên thất thủ.
Đại quân Bắc Địch thành tràn vào, cướp bóc, c.h.é.m , hung tàn như sói.
Tướng trấn ải – toàn bộ dòng họ Thiệu gia hơn mười danh tướng đều chiến tử sa trường.
Thi thể bị phanh thây, đầu bị chặt xuống, kèm theo thư đàm phán cùng nhau đưa đến Thái Minh điện.
Thiệu gia trấn thủ biên ải suốt năm mươi năm, không ai hiểu rõ cách giao chiến với Bắc Địch hơn họ.
Ngay cả bọn họ còn bị diệt tộc, đủ thấy Bắc Địch hung hãn tới nhường nào. Trong một thời gian, cả triều đình không ai dám lên tiếng đánh giặc.
Bắc Địch vương chỉ cho Đại Thịnh hơn một tháng để suy nghĩ. Nếu không quỳ gối xin hàng theo điều kiện trong thư, bọn chúng sẽ chỉnh đốn binh mã, tiến công thành tiếp theo, một đường đánh thẳng tới Thượng Kinh.
Trong thư đàm phán, ngoài khoản bồi thường khổng lồ, còn đặc biệt nêu rõ cầu cống nạp một vị công chúa sang Bắc Địch nô lệ.
Để giữ thể diện, sứ thần dùng từ uyển chuyển, đổi “cống nạp” thành “hòa thân”.
Công chúa hòa thân cần phải nhanh chóng chọn ra một người.
Công chúa đến tuổi gả chồng trong Đại Thịnh chỉ có năm người.
Cảnh Hòa công chúa là con của Hoàng hậu.
Hoàng đế đích thân truyền chỉ:
“Cảnh Hòa ở lại, người hòa thân phải chọn trong bốn vị công chúa còn lại.”
Bốn vị ấy gồm có: Minh Trân công chúa do Lưu Chiêu nghi sinh ra, Vạn Ninh công chúa của Ninh Tiệp dư, Vĩnh Bình công chúa do Tần Mỹ nhân sinh ra, và ta.
Ngay khi tin tức truyền đến, mặc kệ thường ngày có bất hòa thế nào, ba vị Chiêu nghi, Tiệp dư và Mỹ nhân đều nhất trí tạm thời gác lại bất mãn.
Các nàng cùng đến gặp Hoàng hậu.
Hoàng hậu ở Quảng An cung.
Phía bắc Quảng An cung có một hành lang dài thông thẳng tới cung môn.
Chỉ cần đi qua cung đạo đó là có thể nghe tĩnh trong điện.
“Đại Thịnh ta từ xưa đã có lễ chế ‘trưởng nữ không gả, thứ nữ không cưới’.”
“Dù là hòa thân, cũng nên tuân theo tổ huấn lễ nghi.”
“Trong bốn vị còn lại, Lục công chúa là người lớn tuổi nhất, hòa thân ắt phải do nàng đảm nhiệm.”
“Phải đó! Cảnh Hòa là đích trưởng công chúa, thân phận cao quý, khác hẳn với các công chúa khác. Nay bệ hạ đích thân giữ nàng lại, chúng thần thiếp tâm phục khẩu phục.”
“Nhưng sau Cảnh Hòa, lớn tuổi nhất chính là Trường Sinh. Nàng ấy nên gánh lấy trách nhiệm của trưởng tỷ, chẳng lẽ lại để các muội muội vượt mặt, xuất giá trước nàng?”
“Trường Sinh công chúa tuy nuôi dưỡng dưới danh nghĩa Tề quý phi, phẩm hạnh đoan trang, dịu dàng nhã nhặn, nếu gửi đi hòa thân cũng không mất thể diện Đại Thịnh.”
“Ngược lại, mấy đứa bé nhà thần thiếp, Hoàng hậu nương nương hằng ngày chúng lớn lên, người biết rõ nhất. Chúng chưa từng chịu khổ, đã quen kiêu căng ương bướng, sao có thể chịu nổi cảnh khắc nghiệt nơi Bắc Địch?”
“Hoàng hậu nương nương…”
Các nàng ríu rít vây quanh Hoàng hậu khẩn cầu, chẳng qua cũng chỉ là muốn Hoàng hậu đem chuyện hòa thân đẩy lên đầu ta.
Các nàng một câu “trưởng nữ không gả”, hai câu “thứ nữ không cưới”, nghe ra thì hợp hợp lý, như thể vị công chúa chọn là đi dâu thật sự .
Thế , ai mà chẳng rõ?
Trong thư Bắc Địch đã viết trắng ra, rõ rành rành: công chúa không phải đi hòa thân, mà là bị đưa sang nô lệ.
Các nàng ta nuôi dưới danh nghĩa Tề quý phi, con nhà mình chưa từng chịu khổ, chẳng qua là đang bóng gió rằng ta không phải do Tề quý phi sinh ra.
Dù là Minh Trân, Vạn Ninh hay Vĩnh Bình… các nàng đều có mẫu thân đứng ra che chở.
Chỉ có ta là không.
Cho dù bị đưa đi hòa thân, cũng sẽ không ai vì ta mà ra mặt.
Các nàng chỉ là đang ỷ ta không có mẫu thân mà bắt nạt ta thôi!
Ba vị nương nương thay phiên nhau dâng lời, đến khàn giọng, rách miệng.
Hoàng hậu vẫn đoan trang hiền hòa lắng nghe.
Cho đến khi các nàng thật sự không còn lời nào để nữa.
Hoàng hậu mới nhẹ vuốt tay áo, trầm tĩnh uy nghi :
“Chuyện hòa thân sẽ quyết định bằng cách bốc thăm. Ai bốc trúng thì người đó đi, bốn vị công chúa, không ai ngoại lệ.”
“Chuyện đã định, không cần nhiều lời.”
Bạn thấy sao?