Tôi Và Anh Từ [...] – Chương 3

Chỉ đôi lúc trong những chuyện nhỏ nhặt, mới bộc lộ chút trẻ con của tuổi mình.

Nhưng khi tôi lần theo địa chỉ trên thư tìm đến nhà , thì mọi thứ lại hoàn toàn khác với tưởng tượng của tôi.

Thứ nhất, nhà của Tống Thanh Dịch rất giàu, còn giàu hơn những gì tôi hình dung về một gia đình trung lưu.

Thứ hai, đã bị mất thị lực do một tai nạn.

Và vụ tai nạn ấy xảy ra trùng với khoảng thời gian bắt đầu mất liên lạc với tôi – năm tôi học lớp 12.

Sau khi mất đi ánh sáng, Tống Thanh Dịch bắt đầu suy sụp hoàn toàn, trở nên lạnh lùng, nóng nảy.

Anh thường nhốt mình trong phòng, không ra ngoài, khi tâm trạng dâng lên lại đập đồ đạc.

Lúc đầu, mẹ ngày nào cũng đến thăm.

Nhưng cảm dù sâu nặng đến mấy cũng dần bị mài mòn.

Thêm vào đó, cha của có rất nhiều con rơi bên ngoài, khi thấy Tống Thanh Dịch giờ đây trở thành “một đống bùn chẳng thể vực dậy”, ông ấy bắt đầu có ý định từ bỏ .

Về sau, ngay cả mẹ cũng không đến nữa.

Những người giúp việc trong nhà ngày càng chểnh mảng, thêm tính khí của quá khó chịu, không ai muốn đến gần cả.

Thế là, từng chút một, bị bỏ rơi, trở thành một kẻ vô dụng.

Biết chuyện, tôi tức giận vô cùng.

Nhìn thấy bộ dạng hiện tại của , tôi vừa đau lòng vừa phẫn nộ.

Tôi bắt đầu đến nhà mỗi ngày, dọn dẹp, nấu súp, nấu ăn, từng chút một khuyên nhủ, giúp bước ra khỏi bóng tối.

Mẹ của Tống Thanh Dịch thấy tôi thật lòng tốt với , lại thêm việc tôi vừa mới tốt nghiệp đại học, chẳng có nguồn thu nhập nào.

Bà dứt khoát tôi bảo mẫu cho .

Lúc đầu, Tống Thanh Dịch chán ghét việc tôi ngày nào cũng xuất hiện phiền .

Anh cố ý dọa tôi, hành hạ tôi, tìm mọi cách ép tôi rời đi.

Nhưng tôi càng bị thử thách càng không nản lòng, không để mình bị dọa chạy mất.

Đặc biệt là một ngày mưa bão, trời gió to, sấm sét đùng đùng.

Vì thời tiết xấu, đường đi khó khăn, tôi đến nhà Tống muộn hơn mọi ngày.

Khi một mình nghe tiếng sấm, Tống Thanh Dịch nhớ lại vụ tai nạn đã khiến mất đi ánh sáng.

Anh sợ hãi co ro trong góc, cả người run rẩy.

Khi tôi tìm thấy , khuôn mặt trắng bệch, như một con thú nhỏ lạc mất tổ.

Tôi ôm vào lòng, nhẹ nhàng hát bài ru mà mẹ tôi từng hát cho em tôi nghe.

Từ ngày đó, Tống Thanh Dịch không còn đuổi hay bài xích tôi nữa.

Cứ như thế, tôi kiên trì suốt ba năm.

Tống Thanh Dịch dần lấy lại tự tin trong cuộc sống, đôi mắt cũng từ từ hồi phục.

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...