Tình Yêu Còn Mãi – Chương 7

Chương 7

11
Lời có phần khó nghe, không sai.

Tôi chỉ là người may mắn, tạm thời giữ Trình Hựu trong giai đoạn còn tin vào .

Nhưng trong lòng , cán cân không đặt lên bất kỳ lợi ích nào thuộc về tôi.

Tình giống như sợi dây diều mảnh mai trong tay, không chịu nổi gió lớn hay thời gian quá dài — chỉ cần căng thêm một chút là đứt.

Tôi sẽ tận hưởng mối quan hệ này, tuyệt đối không đắm chìm.

Sau khi mộng tưởng về “mối hoàn hảo” giữa tôi và Trình Hựu vỡ vụn, Lý Thanh Lăng hỏi tôi:

“Cậu nghĩ cuối cùng Trình Hựu sẽ cưới ai?”

Tôi không chút do dự, trả lời ngay:

“Ngụy Ương.”

Từ khi Ngụy Ương bị ép ra nước ngoài, ta và Trình Hựu không còn liên lạc. Nhưng không có nghĩa là hai nhà Trình – Ngụy cũng đoạn tuyệt.

Năm ba đại học, hai nhà ký kết một dự án hợp tác lớn, các thành viên trẻ của hai bên cũng bắt đầu qua lại nhiều hơn.

Ngụy Ương xuất hiện lại trong các buổi tiệc, vẫn cao ngạo như xưa — y hệt như màn “ánh trăng trắng trở về” trong tiểu thuyết.

Tôi biết điều, giả bệnh không tham gia.

Lý Thanh Lăng tức giận:
“Tại sao cậu lại phải trốn?”

Tôi uể oải ngáp dài, bảo ấy nhanh chóng bán hết cổ phiếu nhà họ Trình.

Cô ấy ngơ ngác:
“Sao lại bán lúc này? Tớ thấy ngày mai nó còn có thể tăng tiếp mà.”

Tôi tin nhắn đã gửi cho Trình Hựu từ năm tiếng trước mà vẫn chưa trả lời — trước đây chưa từng để quá nửa tiếng.

“Vì sắp có biến rồi.”

Quả nhiên hôm sau, dự án hợp tác giữa hai nhà Trình – Ngụy bị tạm dừng khẩn cấp.

Cha mẹ Trình Hựu bị điều tra vì dính líu đến hàng loạt tội danh kinh tế.

Một đêm mất thế, bè tan.

Tất cả đều tránh xa nhà họ Trình, sợ bị liên lụy.

Nhà họ Ngụy may mắn thoát thân, chỉ bị cảnh cáo bằng văn bản và tiền.

Ngụy Ương lập tức bay đêm về Úc, vẫn đăng ảnh ăn uống trên mạng xã hội như chẳng có chuyện gì xảy ra.

Lý Thanh Lăng — người không chịu nghe lời tôi tối qua — giờ mặt mày như phủ màu xanh lá, gào lên:

“Giờ thì cậu sẽ chia tay Trình Hựu đúng không?”

Tôi :
“Lúc này chưa phải lúc rút lui đâu. Anh ấy vẫn còn nợ học phí và vé vào cửa cho tôi.”

Mấy hôm sau tôi không vội vàng đến gặp . Vẫn gì thì như bình thường.

Là con trai duy nhất nhà họ Trình, cha mẹ gặp chuyện, Trình Hựu đành gánh vác tất cả, chạy đôn chạy đáo khắp nơi.

Đến khi bị từ chối hết lần này đến lần khác, tôi mới xuất hiện — trở thành vị khách đầu tiên ghé nhà họ Trình sau biến cố.

Trình Hựu ngồi dưới sàn, bóng lưng cao lớn phủ đầy u ám, xung quanh là đống chai rượu lộn xộn.

Gia đình và cảm cùng sụp đổ, khiến thiên chi kiêu tử ngày nào sa sút đến .

Tôi chỉnh lại vai áo , :

“Anh quên lúc trước đã từng dạy em điều gì sao? Mới bị vài người từ chối đã muốn gục rồi à? Trình Hựu mà em quen, đâu phải loại dễ gục ngã — đã muốn là phải đạt, không từ thủ đoạn.”

Anh ôm chặt tôi, như một đứa trẻ yếu đuối, nước mắt lặng lẽ rơi.

Trong khoảng thời gian khó khăn đó, tôi lặng lẽ ở bên cạnh , an ủi, viên.

Những mối quan hệ mà không tiện ra mặt, tôi đứng ra thay.

Vì giữa tôi và không bị ràng buộc bởi lợi ích, nên càng dễ xoay xở.

Một tháng sau, cha mẹ Trình Hựu tuyên bố vô tội, thả ra.

12

Trải qua chuyện đó, Trình Hựu càng dính tôi hơn bao giờ hết.

Vừa xong việc với ba mẹ, lập tức lái xe trở về căn hộ gần trường.

Vừa bước vào cửa, tôi đã lao vào lòng như chim nhỏ nhào về tổ.

Anh hôn tôi, lấy ra một chiếc túi Hermès phiên bản giới hạn.

“Uyển Ngọc, mẹ đặc biệt nhờ SA giữ lại cái này cho em. Bà em rất giỏi, cảm ơn em nhiều lắm.”

Ngay khoảnh khắc đó, lòng tôi lạnh hẳn.

Tôi không gì, chỉ mở to mắt , nước mắt từng giọt rơi xuống, không giấu nổi thất vọng.

Trình Hựu lúng túng, dịu giọng dỗ dành:

“Công ty đang rối loạn, ba mẹ phải đứng ra xử lý, tạm thời chưa sắp xếp thời gian gặp em. Anh hứa vài hôm nữa sẽ mời em dùng bữa với họ.”

Tôi gượng , khẽ lắc đầu từ chối:

“Thôi , ba mẹ bận rộn như , em là hậu bối, không nên phiền. Một bữa cơm có hay không cũng chẳng quan trọng.”

Ánh mắt Trình Hựu thoáng xẹt qua một tia xót xa — tôi ngoan ngoãn, hiểu chuyện, lại mạnh mẽ kiên cường như thế, bảo sao không rung ?

“Uyển Ngọc, từng hứa đời này nhất định sẽ cưới em. Những chuyện khác đừng suy nghĩ lung tung, cứ để lo, không?”

Tôi ngoan ngoãn gật đầu, không nhắc lại nữa.

Lúc nhà họ Trình rơi vào cảnh thất thế, Trình Hựu đã với tôi một câu rất cảm : “Cả đời này, không cưới ai ngoài em.”

Nhưng tôi đâu phải kẻ mộng mơ, càng không bị lời thổ lộ đột ngột ấy mờ lý trí.

Ba mẹ Trình Hựu sao có thể vì tôi giúp đỡ mà liền thay đổi ánh , càng không thể vì mà chấp nhận tôi.

Nhà họ Trình quyền thế lớn như , kẻ tìm cách lấy lòng họ nhiều không đếm xuể.

Tôi chỉ là người đúng lúc nhặt “miếng bánh rơi” mà thôi.

Bạn của Trình Hựu thì đã sao? Sau này không có lợi ích ràng buộc, tôi chẳng đáng nhắc đến.

Tất cả những gì tôi , chỉ là gieo một chút áp lực trong lòng , khiến day dứt mãi không quên.

Chỉ cần còn áy náy, sau này tôi vẫn còn cơ hội.

Trung thu năm ấy, Trình Hựu lần đầu không về nhà, ngầm tỏ thái độ bất mãn với cách của ba mẹ.

Lần đầu có ý định phản kháng, chỉ như gãi ngứa ngoài giày — chưa đủ để tạo nên thay đổi.

Tôi nhẫn nại khuyên nhủ:
“Con cái thì có thù gì với ba mẹ kéo dài lâu? Em không muốn trở thành kẻ chen giữa thân của và họ.”

Anh suy nghĩ một lúc, thấy cũng có lý, liền chuyển cho tôi hai trăm nghìn:
“Được rồi, mai đến gặp em.”

Nhận tiền, tôi lập tức kéo Lý Thanh Lăng đi ăn cua lông, không bao giờ để bản thân chịu thiệt.

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...