Mọi người luôn quý những đứa trẻ xuất sắc hơn. Ngay cả một gia đình như nhà họ Giang cũng không phải ngoại lệ.
Giang Dự và Giang Dĩ là một cặp song sinh. Tình thương của gia đình buộc phải chia hai.
Đã là , luôn có sự thiên vị.
Ánh hào quang của Giang Dự chiếm hết mọi sự ý, trong khi Giang Dĩ ngỗ nghịch, không thích, thường bị bỏ qua.
Nhưng Giang Dĩ, với bản tính phản nghịch bẩm sinh, ngày càng trở nên khó bảo hơn.
Sau khi Giang Dự qua đời, Giang Dĩ như một kẻ lạc lối, gánh vác mọi kỳ vọng của gia đình.
Ngoại trừ những chuyện lăng nhăng trong cảm, ở các mặt khác, không ai có thể bắt lỗi .
Ông nội Giang từng , Giang Dĩ luôn nghĩ rằng người đáng ch,et hôm đó phải là .
Có lẽ đã mang một gánh nặng tội lỗi quá lớn đối với Giang Dự.
Bà Giang khẽ thở dài:
“Ngày đó, tôi đánh , nó tức đến mức chạy sang châu Phi bắn hươu giải tỏa. Đến khi biết chuyện, tôi mới nhận ra thằng bé ngốc nghếch biết bao.”
Tôi nhớ lại những bức ảnh của và Lăng Khởi Nguyệt, thật khó phân biệt đâu là thật đâu là giả.
Tất cả dường như chỉ là một nút thắt không cách nào tháo gỡ.
Bà Giang như đoán suy nghĩ của tôi, khẽ :
“Nó chỉ mong buông bỏ cảm giác tội lỗi không đâu đó, còn nghĩ rằng thích Dự Nhi, nên dùng cách ngu ngốc nhất để chuyện.”
Bà khẽ thở dài, rồi tiếp:
“Một mặt nó ép phản kháng để tự giải thoát, một mặt lại như một đứa trẻ giận dỗi, muốn đến nó. Nó loạn mãi, cuối cùng…”
Nói đến đây, người phụ nữ cao quý kiêu hãnh như bà, lại ra một lời cầu xin:
“Hoài Thư, tôi biết mọi thứ đã vỡ nát không thể cứu vãn.”
Bà dừng lại, đeo kính râm lên, rồi tiếp tục:
“Nhưng là một người mẹ, tôi chỉ mong có thể cùng nó chia tay trong êm đẹp.”
“Thằng bé cố chấp lắm, đừng để nó tự nhốt mình vào ngõ cụt.”
Tôi nghe ra sự nghẹn ngào trong giọng của bà, lòng cũng theo đó mà trĩu nặng.
Sau khi bà rời đi, tôi bước đi trên con đường mòn rất lâu, rất lâu.
Tôi nghĩ đến rất nhiều chuyện, và cả Giang Dự.
Anh luôn :
“Thư Thư, Giang Dĩ chỉ là một thằng nhóc trẻ con.”
Tôi nghĩ, đúng.
Giang Dĩ từ nhỏ đã như thế, bướng bỉnh, cứng đầu, luôn giấu cảm thật.
Vừa quá kiêu ngạo, lại quá cố chấp.
Tôi nghĩ…
Nếu có lòng nhân từ, thì đã từng , cũng nên có lòng tha thứ.
24
Khi tôi quay về căn nhà chung, Giang Dĩ đang ngồi trong phòng thay đồ của tôi.
Anh đang sửa lại từng món đồ mà trước đó chính mình đã đập .
Tôi từng nghe ở đâu đó rằng, điều khiến con người bất lực nhất chính là khi tức giận đến cực độ, họ trút giận bằng cách đập đồ đạc, sau khi bình tĩnh lại, lại lặng lẽ sửa chữa từng món đồ mình đã hỏng.
Giang Dĩ ngẩng đầu tôi một cái, sau đó lại cúi xuống tiếp tục công việc, lặng lẽ không một lời.
Hai bàn tay quấn băng của đầy vết m,áu bẩn, dường như không cảm nhận đau đớn, cũng không rõ đang cố chấp vì điều gì.
Tôi không gì, xuống lầu lấy hộp thuốc.
Khi trở lại, tôi ngồi trước mặt , đưa tay định nắm lấy tay thì khẽ rụt lại, như một hành phản kháng nhỏ bé.
Xem kìa, đến lúc này mà vẫn còn tỏ vẻ kiêu ngạo.
Tôi đã chuẩn bị tinh thần, khi tháo băng trên tay ra, tim tôi vẫn bất giác run lên.
“Anh không đau sao?”
Giang Dĩ nghiêng mặt, tránh ánh mắt tôi, hừ lạnh:
“Không phải em không quan tâm tôi sống ch,et sao?”
Tôi bật :
“Giang Dĩ, thật vô lý.”
Nghe tôi , quay lại tôi, ánh mắt phức tạp.
“Nhiều năm qua, hình như chúng ta chưa từng ngồi lại chuyện một cách tử tế.” Tôi vừa tỉ mỉ lau vết thương của , vừa đầy vẻ chua xót.
Từ khi còn trẻ đến lúc kết hôn, chúng tôi lúc xa lúc gần, vừa dây dưa vừa xa cách.
Là do tính cách, hay là do số phận trêu ngươi.
Chúng tôi giống như hai chiếc máy bay hỏng, đâm đầu vào con đường diệt vong không lối thoát.
Giang Dĩ im lặng, không phản bác.
Tay tôi vẫn không ngừng di chuyển, giọng bình thản:
“Giang Dĩ, tôi lấy , là vì liên hôn, là vì áy náy, cũng là vì .”
Anh bất ngờ rụt tay lại, phản ứng kịch liệt, rõ ràng không tin.
“Đừng đậy.” Tôi kéo tay lại, khẽ :
“Anh quên rồi sao? Năm đó ở London, chính đã bảo tôi đừng tham lam.”
Nghe , im lặng.
Tình đôi khi khó thành lời, vừa đau lòng vừa bất lực.
“Tôi chỉ là…” Anh định giải thích, lại nghẹn lời.
“Tôi biết, chỉ ngược lòng mình thôi.” Tôi nhẹ nhàng lau đi m,áu mới rỉ ra trên vết thương của .
“Nhưng khi đó, tôi thật sự rất đau lòng.”
Giang Dĩ dường như không hiểu rằng, một chuyện là có thể ngược với cảm thật, tổn thương người khác lại là chuyện khác.
“Vậy còn em, không phải vừa về nhà đã với bố em rằng không muốn kết hôn với tôi sao?” Anh nghiến răng, giọng vẫn còn bực dọc:
“Em dễ dàng như , tôi phải nghĩ thế nào đây?”
Tôi bật :
“Còn , chẳng phải đã quên mất Lăng Khởi Nguyệt rồi sao?”
Anh đúng thật không nhớ, nhướn mày hỏi:
“Tôi chưa bao giờ coi ta là gì cả. Khi đó ta chạy theo đoàn xe của chúng ta, sau khi tôi về nước thì không gặp lại. Ở châu Phi lần đó, tôi không biết vì sao ta biết tôi ở đó. Sau đó…”
Phần sau, thừa nhận là cố ý.
Khi lần đầu gặp Lăng Khởi Nguyệt ở London, tôi đã nghĩ rằng Giang Dĩ thích ta.
Tôi buồn bã nghĩ, nếu thật sự có người mình , tôi mà cố chấp buộc bên mình, hôn nhân này sẽ trở nên vô nghĩa.
Anh không hạnh phúc, tôi cũng không đành lòng.
Thế nên, tôi đã đề nghị với bố chấm dứt hôn ước, và phải nhận một trận đòn.
Giờ nghĩ lại, thật nực .
Tôi khẽ thành tiếng:
“Ban đầu tôi thật sự rất buồn, về sau, đúng là không còn bận lòng nữa.”
Nét bướng bỉnh trong mắt dần dần tan biến.
Tôi nhẹ nhàng xử lý vết thương, giọng điệu cũng dịu dàng, thậm chí pha chút vui vẻ:
“Nhiều năm qua, của tôi dành cho , đã luôn ở trạng thái trừ dần.
“Anh mỗi lần một chuyện điên rồ, của tôi lại giảm đi một chút.
“Cuối cùng, tất cả đều trở về con số không.”
25
Giang Dĩ nắm chặt lấy tay tôi, đôi môi nhợt nhạt.
“Tôi…” Anh nghẹn ngào, không thể thành câu.
Tôi nhẹ nhàng gỡ tay ra, tiếp tục xử lý vết thương:
“Anh biết không, dù lý do của là gì, cũng không thể xóa đi những tổn thương mà đã ra cho tôi.”
Trong suốt quãng thời gian dài, cứ mãi ấu trĩ và cố chấp, không ngừng tổn thương tôi.
Những vết thương nhỏ nhặt ấy, cũng đủ để đau thấu tim gan.
Sau nhiều lần khóc đỏ mắt, đau đến không ngủ , tôi mới học cách buông tay.
“Giang Dĩ, thế nào là ? Tôi cũng không biết trả lời thế nào với .
“Là từ năm 17 tuổi, khi tôi gõ cửa sổ phòng ? Hay là từ gần trăm lần tôi không chịu nổi nỗi nhớ, bay đi bay về giữa nhà và London suốt 4 năm?
“Là khi bảo nhớ món mì mẹ tôi nấu, tôi cố gắng học đi học lại rồi bay ngàn dặm chỉ để cho một bát? Hay là từ những lần tôi đến nơi chơi bời để tìm đôi mắt đỏ hoe của ?”
Nhiều lắm, không kể hết .
Nói , em chưa từng . Nhưng những điều vì , em đã hàng ngàn hàng vạn lần.
Chỉ là, đều coi như không thấy.
Giang Dĩ quay đầu, không dám tôi, đôi tay khẽ run lên.
Tôi mỉm bao dung:
“Tôi biết, không muốn nghe, vì đều biết cả rồi.”
Sao Giang Dĩ lại không cảm nhận của tôi chứ?
Anh chỉ cố chấp nghĩ rằng, tất cả những điều tôi chỉ vì danh phận Giang phu nhân.
Những năm qua, luôn hỏi tôi, diễn kịch như có mệt không?
Tôi phải chứng minh thế nào rằng, tất cả đều không phải là diễn kịch?
Anh dường như quên mất, ngay cả khi tôi không gì, ông nội cũng sẽ bắt chúng tôi cưới nhau.
Hôn ước này là lời hứa của ông với ông nội tôi.
Nghĩ lại, có lẽ từ đầu, hôn ước này đã là một lời nguyền.
Tôi và Giang Dĩ bị trói buộc với nhau.
Bất kể đối phương gì, đều không tránh khỏi bị nghi ngờ: Là trách nhiệm, hay là thật lòng?
Có lẽ tôi cũng sai.
Những ràng buộc từ nhà họ Thẩm, bệnh tật triền miên của mẹ, sự áy náy với Giang Dự, tất cả khiến tôi kiệt quệ.
Giang Dĩ cứ từng bước ép tôi, khiến tôi ngày càng phản kháng.
Sự thương cũng dần xa cách.
Giang Dĩ không tôi, ngửa đầu, đôi mắt đỏ hoe:
“Hoài Thư, em tin tôi, tôi chưa từng thích ai khác.”
“Hơn 20 năm qua, chúng ta chưa bao giờ rời xa nhau, sau này cũng .”
Anh vẫn nghĩ rằng có thể giữ tôi mãi, dựa vào cảm thuở thiếu thời, dựa vào chiếc lồng liên hôn, dựa vào sự bao dung và lòng tốt của tôi.
Nhưng quên mất, Thẩm Hoài Thư cũng là con người.
Trái tim tôi không phải bê tông cốt thép, nó sẽ đau, và không chỉ một lần mong muốn nó ngừng đập.
“Nhưng, tôi sẽ buông tay .” Tôi dịu dàng buộc nút cuối cùng của lớp băng.
Thấy tôi sắp đứng lên, Giang Dĩ đột ngột vươn tay ôm chặt lấy tôi, đầu vùi sâu vào cổ tôi.
Có chất lỏng lạnh lẽo thấm qua da, giọng nghẹn ngào, từng chữ vỡ vụn:
“Dù tôi có gì, em cũng muốn rời đi sao?”
Tôi nhẹ giọng với :
“Giang Dĩ, tôi muốn tìm lại chính mình, Thẩm Hoài Thư.”
Thế giới ngoài kia rộng lớn hơn rất nhiều so với những gì em từng thấy.
Hà cớ gì phải trói buộc mình trong những điều cũ kỹ, tự khổ bản thân?
Giang Dĩ luôn muốn tôi thoát khỏi chiếc lồng giam này.
Anh không ngờ rằng, ngày tôi thực sự thoát ra, tôi cũng bỏ lại cả .
Anh buông thõng tay, cúi đầu, không để tôi thấy ánh mắt .
“Được.” Hàng mi run rẩy, giọng khàn khàn:
“Em vốn dĩ nên là Thẩm Hoài Thư.”
Tôi biết, lần này, sẽ không cố chấp nữa.
Bạn thấy sao?