Sự Cứu Rỗi Của [...] – Chương 3

8.

Đầu tôi choáng váng, tôi khóc đến khi thiếp đi, đến khi tỉnh dậy ngoài cửa sổ trời đã tối đen như mực, thì ra tôi đã ngủ quên cả ngày.

Khi tôi mở cửa, chiếc đèn chùm lộng lẫy tôi chói đau mắt , không gian giống như một thế giới hoàn toàn khác với căn phòng mờ ảo và tối tăm của bảo mẫu.

Tiếng của Ngữ Thanh và mẹ trong nhà vọng đến từ xa, không ai để ý đến tôi.

Tôi thấy tâm trạng mẹ tôi rất tốt, ngay cả Trình Thần cũng không xấu tính nữa.

Trình Ngữ Thanh đang cầm một chiếc túi Birkin mới nhất, với vẻ ngây ngất không thể che giấu trên khuôn mặt.

“Cái túi này đắt lắm mẹ ơi, sao mẹ tốt với con thế!”

Trình Ngữ Thanh đứng khỏi ghế, quàng tay qua cổ mẹ và hôn vào má mẹ và : “Con mẹ chet đi !”

Mẹ vẻ nũng nịu của Trình Ngữ Thanh, bà nheo mắt : “Một cái túi chẳng là gì cả. Mọi thứ ở đây đều thuộc về con. Con quý của mẹ đã chịu nhiều đau khổ nhiều năm như rồi.”

Trình Ngữ Thanh đang định cái gì, đột nhiên thấy tôi ở bên cạnh, lập tức im lặng.

Mọi người sang, như thể bây giờ mới phát hiện ra sự tồn tại của tôi. Tôi xấu hổ, không biết có nên đến đó không.

Nhưng tôi rất đói, thật sự rất đói. Cả ngày nay tôi chưa ăn gì từ sáng đến giờ, bụng cồn cào, tôi không chịu nữa. Thế nên tôi ngượng nghịu và ngồi vào chỗ của mình.

Chỉ một cái là tôi đã choáng váng. Bàn ăn đầy ắp ẩm thực Hồ Nam tôi trước giờ không ăn đồ cay. Đầu bếp thay đổi nhanh quá…

Tôi còn nhớ hồi nhỏ, đầu bếp không biết nên đã món burger tôm hơi cay, tôi cắn một miếng, cay đến mức phát khóc, mẹ tôi tức giận, từ đó bàn ăn trong nhà họ Trình luôn là đồ thanh đạm.

Nhớ lúc đó ba Trình phàn nàn chửi bậy, mẹ luôn bênh vực tôi, rằng ăn nhạt dưỡng nhan.

Nhưng giờ đây, trên bàn đầy ớt xanh đỏ, như muốn nhắc nhở tôi, tôi đã không còn là tôi ngày xưa nữa rồi.

Trình Thần nhạt liếc tôi, còn mẹ cau mày, rõ ràng là không vui.

Tôi khẽ thở dài một hơi, tống chỗ đồ ăn đỏ rực ấy vào miệng.

“Chị ơi, sao chị chưa chào hỏi mẹ mà đã ăn rồi, có phải chị có ý kiến gì với mọi người không?”

Giọng Ngữ Thanh ấm ức, đầy vị trà.

“Đúng , tôi còn tưởng Trình đại tiểu thư chuẩn bị tuyệt thực thanh tịnh chứ.”

Trình Thần ác độc tiếp lời, vẻ mặt đầy vẻ thích thú.

Mẹ tôi nghe liền ném đũa không hài lòng, tôi chằm chằm: “Sao trước đây mẹ không nhận ra con vô học như nhỉ?”

Tôi cố nhịn vị cay nồng xộc lên đau nhức, cúi đầu. Thấy tôi không trả lời, Ngữ Thanh quyết định đổ thêm dầu vào lửa: “Mẹ xem, chị chắc chắn có ý kiến với con, huhu..”

“Được rồi rồi, con , mặc kệ nó.”

Mẹ ôm Ngữ Thanh, trừng mắt tôi có chút bất mãn, còn có vẻ chán ghét.

Khi biết tôi không phải con ruột của bà, ban đầu bà nhất quyết đuổi tôi ra ngoài, ba Trình không đồng ý nên chỉ đành giữ tôi lại, điều này không ngăn bà ghét tôi.

Nhìn vào ánh mắt chán ghét của bà, tôi chỉ đành : “Xin lỗi, Trình phu nhân, xin lỗi em .”

9.

Tôi không hiểu, cho dù không phải ruột thịt sinh ra, dù sao cũng sớm chiều bên nhau suốt 18 năm, cho dù nuôi chó, thì cũng có chút cảm.

Nhưng giờ đây, mối quan hệ huyết thống bị đào ra, thân 18 năm dường như bỗng chốc biến mất, mọi thứ đều trở thành giả dối.

Nếu là trước đây, tôi sẽ chọn cách cãi lại, giống như ngày xưa cho dù không ra dáng một tiểu thư, dù có tùy hứng một chút, dù có đánh nhau kịch liệt với trai mình cũng nhất định cãi lại.

Tuy nhiên, từ lúc biết mình không phải con ruột nhà họ Trình, dường như có một sức mạnh vô hình nào đó kéo tôi lại, khiến tôi không thể phản kháng.

Tôi muốn cãi lại, tôi muốn bào chữa cho mình, tôi chỉ kìm nén trong lồng ngực không thể ra. Bất cứ khi nào tôi muốn điều này, cơ thể tôi sẽ nhẫn nhịn chịu đựng giống như một phản ứng tự nhiên . ==Bản dịch của metruyen.net.vn==

Dường như có một giọng vô hình nào đó với tôi: “Trình Nguyệt, đây mới là dáng vẻ cần phải có.”

Tôi phải như thế nào đây? Bởi vì tôi bị người khác đánh tráo nên phải trả lại tất cả cho Ngữ Thanh sao?

Nếu tôi là nhi viện mồ côi đưa tới, tại sao không thể tìm thấy bất kỳ hồ sơ liên quan nào?

Cha mẹ ruột của tôi đâu rồi? Họ liệu có đau khổ đến đêm không ngủ nổi vì lạc mất tôi không?

Rõ ràng tôi cũng là nạn nhân! Những suy nghĩ ấy cứ vương vấn trong đầu tôi, như thể có hai “tôi” đang đánh nhau. Một người muốn phản kháng, để tôi rời khỏi nhà họ Trình, một người khác dạy tôi phải nhẫn nhịn. sau đó người thứ hai đã chiến thắng, tôi chỉ đành cúi đầu ăn tiếp.

10.

Một người không ăn cay như tôi bị cay đến mức đầu lưỡi bỏng rát, cổ họng cũng đau,trong lồng ngực nóng như có l ửa đ ốt.

Tôi đi tới lấy cốc nước trên bàn, Trình Thần không không rằng đụng vào tôi. Cốc nước đầy đổ lên cánh tay Trình Ngữ Thanh.

“A!! A!! Nước sôi, bỏng…”

Trình Ngữ Thanh hét lên giãy nảy, nước mắt rơi.

“Ngữ Thanh, con đừng sợ!?” Mẹ nhanh chóng nắm lấy tay ta.

“Bốp”

“Con khốn!”

Mẹ mắng và tát thật mạnh vào mặt tôi: “Sao mày ác độc thế!”

Người hầu vội vàng đi tìm hộp thuốc, khung cảnh vô cùng hoảng loạn.

Làm sao có thể như ? Ngay cả sữa cũng chỉ hâm nóng ở 55°C, trên bàn ăn của nhà họ Trình sao có thể có nước sôi? Tôi có chút hụt hẫng.

“Không phải con, con không …”

Mẹ trả lời tôi bằng một cái tát khác.

Ác độc sao? Rõ ràng không phải tôi. Rõ ràng tôi không hề gì cả. Đầu óc tôi choáng váng và đau như búa bổ, vừa muốn thanh minh, lại không thể thốt ra điều gì nữa.

11.

Ngữ Thanh đưa đến bệnh viện, ta khóc như lê hoa đái vũ.

Tôi đi theo như một phạm nhân. Sau khi bác sĩ chẩn đoán, ông kê đơn thuốc, không nghiêm trọng.

“… Theo kết quả khám nghiệm thì không có chuyện gì cả. Để an toàn, tôi đã kê thuốc trị bỏng.”

Bác sĩ điều trị là người quen cũ của gia đình họ Trình, là bác sĩ Văn tuy còn trẻ là chuyên gia đã du học nhiều năm và mời về với mức lương cao bác sĩ riêng.

“Nhưng tôi đau quá! sao có thể không có chuyện gì , ông không khám kĩ đúng không!”

Ỷ vào thương của mẹ, Ngữ Thanh hét lên.

“Đúng , bác sĩ Văn, một cốc nước sôi lớn đổ vào sao có thể không nghiêm trọng? Một đứa con như Thanh Thanh nhỡ để lại sẹo thì sao”

Mẹ lo lắng hỏi bác sĩ.

“Nước sôi?” Bác sĩ Văn sửng sốt một chút, dáng vẻ của Ngữ Thanh, đang định gì đó, lại bị ánh mắt Trình Thần cảnh cáo.

Dường như hiểu ra điều gì, bác sĩ Văn : “Tôi sẽ kê một ít thuốc để ngăn ngừa sẹo.” Trình Ngữ Thanh hài lòng gật đầu, lại bắt đầu điệu bộ với mẹ mình.

Bác sĩ Văn vô thức cau mày, xem ra việc cho các gia tộc giàu có cũng cần ý đến việc tranh giành cảm như , rõ ràng nhiệt độ nước không vượt quá 70 độ, nếu đưa đến đây muộn hơn một chút có khi không còn vết bỏng nào, ta lại khóc nức nở như thế.

“Đều là lỗi của Trình Nguyệt, nhất định mày cố ý!” Mẹ mắng tôi mà không thèm quan tâm đến sự có mặt của người ngoài.

“Mày đúng là thứ sao chổi độc ác, Trình gia chúng ta có lòng tốt thu nhận mày, thế mà mày lại oán hận Thanh Thanh, tạt nước sôi vào Thanh Thanh!”

Mẹ vô cùng tức giận, đẩy mạnh đầu tôi. Một tiếng “rầm” vang lên, không hề báo trước, gáy tôi đập vào bức tường trắng của bệnh viện.

Một vệt m áu đỏ tươi chảy xuống, cực kỳ chói mắt. Một khoảnh khắc trống rỗng. Tôi nghe thấy tiếng hét của Trình Ngữ Thanh, âm thanh ồn ào, Trình Thần tựa hồ đang gì đó với tôi, tiếng ù ù trong tai tôi dường như không có thật.

Cơn đau kéo dài hơn mười giây mới bắt đầu phát huy tác dụng. Tôi quỳ xuống và che đầu. Đầu tôi đau nhức như thể có gì đó nổ tung trong đầu, rất khó chịu.

Đột nhiên mọi chuyện trở nên rõ ràng. Tất cả đều là giả, chắc chắn đều là giả..

Thế giới này là giả tạo, và 18 năm cuộc đời của tôi chỉ để mở đường cho thảm kịch này. Tôi là nhân vật ở trong một cuốn tiểu thuyết ngược mà thôi.

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...