Song Diện Thế Tử [...] – Chương 8

Chỉ thấy trong căn phòng rộng lớn, Tiêu Hàn Lâm và lão hầu gia đang ngồi đối diện nhau.

"Mọi chuyện đã sắp xếp xong?"

"Sắp xếp xong rồi, bảy ngày sau vào giờ Tý, ta sẽ gặp Ba Thạch Đồ."

Ta mở to mắt. Ba Thạch Đồ? Con trai út của Khả Hãn Thổ Phồn? Người đồn là tài năng xuất chúng trong cả văn lẫn võ? Nghe Ba Thạch Đồ đã người Thổ Phồn công nhận là tiểu Khả Hãn, hắn lại xuất hiện ở kinh đô Đại Tề?

Phụ tử Tiêu gia gặp gỡ Ba Thạch Đồ để gì? Cha ta ông nghi ngờ Tiêu gia cấu kết với người Thổ Phồn, quả không phải là vô căn cứ...

Tim ta đập như trống, bên kia tiếng chuyện dường như đã ngừng. Ta lại qua khe hở.

Thấy có một người nữa bước vào, mặc y phục đen đơn giản, trông như là một ám vệ.

Ta nghe thấy Tiêu Hàn Lâm gọi hắn: "Cửu Kiếm, thế tử phi đã ngủ chưa?"

"Trong phòng đã tắt đèn." Người đó đáp, rồi hỏi thêm, "Thế tử gia có cần thuộc hạ kiểm tra lại không?"

Ta giật mình.

"Không cần." Tiêu Hàn Lâm mím môi, "Hôm nay nàng ấy chắc đã mệt, để nàng nghỉ ngơi, ngươi đừng quấy rầy."

"Vâng."

Lão hầu gia : "Hàn Lâm, ta nhớ không lầm thì ban đầu con không thích nương này, khi chiếu chỉ tứ hôn đến, con còn náo, rằng nếu không phải là người kia thì không cưới..."

"Phụ thân." Tiêu Hàn Lâm không đổi sắc mặt, "Người ta đều thay đổi, bây giờ con thấy Tống Thời Chi rất tốt, con rất thích."

Ta hoàn toàn không nghe thấy hắn gì. Toàn bộ sự ý của ta đều tập trung vào người đàn ông đang đứng bên cạnh. Lúc này hắn ngẩng mặt lên, tôi rõ khuôn mặt hắn.

Người đó... không phải là một trong những thích khách đêm đó ám sát Tiêu Hàn Lâm khiến ta phải ra tay sao? Hắn muốn trốn bị ta kéo lại đánh vài đòn.

Hắn là người của Tiêu Hàn Lâm? Một người Thổ Phồn nghe lời Tiêu Hàn Lâm? Chắc chắn có điều khuất tất!

Vụ ám sát hôm đó có lẽ cũng để thử thách ta... Ta bị lừa rồi! Không đúng, là cả nhà họ Tống bị lừa...

Suy nghĩ rối bời, thấy ba người kia sắp rời đi, ta không thể chần chừ nữa, vội vàng trốn ra ngoài, đặt viên gạch lại chỗ cũ rồi nhanh chóng trở về phòng mình.

Vừa nằm lên giường, ngoài cửa đã có tiếng bước chân rất nhẹ.

Một bóng người đứng ngoài cửa, do dự một lúc rồi đẩy cửa vào.

Ta nhắm mắt, thở đều.

Hương lạnh từ Tiêu Hàn Lâm phả vào mũi ta, hắn ta đi đến cạnh giường xuống ta. Không gì cả, chỉ .

Ta bị hắn  chằm chằm, lưng nổi hết da gà, suýt chút nữa thì không giữ bình tĩnh.

Tiêu Hàn Lâm kéo chăn lên che cho ta, rồi đặt tay ta vào trong chăn. Động tác rất nhẹ nhàng, cẩn thận.

Ta ngạc nhiên.

Tiêu Hàn Lâm không thêm gì nữa. Hăn đứng trong phòng một lúc rồi rời đi.

Nhưng ta lại không ngủ cả đêm.

Ngày hôm sau là tiệc ngắm hoa của Quý phi nương nương.

Sáng sớm đã có các nha hoàn đến giúp ta trang điểm, thay đồ. Họ mặc cho ta một bộ y phục phức tạp, chiếc váy đuôi phượng hình lưỡi liềm, mỗi bước đi như có hoa nở, rất đẹp cũng rất khó mặc.

Ta cảm thấy như linh hồn mình bị chiếc váy này trói buộc.

Khi ta ra đến tiền viện, Tiêu Hàn Lâm đã đợi ở đó. Thấy ta, hắn ngẩn ngơ một lúc.

Ta hắn: "Thế tử gia không đi sao? Đã đến giờ rồi."

Tiêu Hàn Lâm thu lại ánh mắt, che giấu cảm .

Hắn dẫn ta lên xe ngựa, cả hai cùng đi đến cổng cung điện.

Rất nhiều người đến dự tiệc ngắm hoa, những chiếc xe ngựa xa hoa nối tiếp nhau.

Ta còn thấy cả biểu muội của Tiêu Hàn Lâm, Hạ Vãn Nhi.

Nàng ta tay ta và Tiêu Hàn Lâm nắm chặt, mặt lập tức sầm lại.

Trong buổi tiệc ngắm hoa, khách nam và nữ không ở cùng một chỗ. Ta một cung nữ dẫn đến chỗ khác.

Rất nhiều phu nhân quan lại đến chuyện xã giao với ta, ta đều đối đáp lại từng người.

Những buổi tiệc hoàng gia như thế này thật nhàm chán.

Không xa, một cung nữ đang ôm cây cổ cầm, bị Hạ Vãn Nhi gọi lại.

"Cây đàn này của ai?"

Cung nữ cúi đầu đáp: "Quý phi nương nương gọi nhạc công đến góp vui, đây là đàn của vị nhạc công đó."

Hạ Vãn Nhi nghe , ánh mắt lóe lên, ta một cái.

Nhìn ánh mắt nàng ta, ta biết nàng ta đang âm mưu gì đó.

Ta định kiếm cớ rời đi, Hạ Vãn Nhi đã lên tiếng: "Cần gì nhạc công chứ? Thế tử phi có tài đàn cầm xuất sắc, ta luôn muốn nghe thử, dịp này thật hiếm có, mọi người chẳng lẽ không muốn nghe tiếng đàn của thế tử phi sao?"

Nghe , mọi người lập tức đồng . Dù sao, danh tiếng của ta an truyền khắp nơi, không ai thực sự thấy hay nghe tài năng của ta, nên ai cũng tò mò.

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...