Ảnh bìa của Phiên Dịch Ôn Đồng

Phiên Dịch Ôn Đồng

5 Chương 0
0.0/5 (0)

Tóm tắt

Khi tôi làm phiên dịch tiếng Quảng Đông trong một truyện phong cách Hồng Kông.
Tổng tài thâm tình nói: “bb, tôi rất nhớ em.”
Tôi dịch: “Bảo bối, anh rất nhớ em.”
Tổng tài: “bb, tôi muốn đ* em.”
Tôi vẫn tiếp tục dịch: “Bảo bối, anh muốn—”
Tổng tài không chịu nổi nữa: “Câu này không cần dịch!”

14/10/2025 Trọn bộ

Bảng xếp hạng sức mạnh

Xếp hạng: N/A
Đã nhận: 0

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Nhận xét từ độc giả

Bạn có thể để lại đánh giá chi tiết bên dưới. Phần này dành cho bình luận của độc giả và không liên quan đến đánh giá 5 sao ở đầu trang.

0.0
0 đánh giá

Chưa có đánh giá nào.

Gửi đánh giá của bạn

Đăng nhập





Đang tải...