Ta khẽ cúi người tạ ơn, lặng lẽ cất bước hướng về phía cung môn.
Tin Hoàng hậu bị giáng thành thứ dân, phải cuốc bộ rời cung, chẳng mấy chốc đã lan khắp hậu cung.
Trên con đường từ trung cung tới cổng lớn, hai bên đứng đầy cung nữ thái giám, tụ năm tụ ba rì rầm bàn tán.
Nếu không có sự dung túng của Triệu Kỳ và các chủ tử trong cung, bọn họ nào dám càn rỡ như thế?
Có lẽ, đây chính là mục đích của Triệu Kỳ, bắt ta cuốc bộ ra khỏi cung để ném trả toàn bộ sỉ nhục ngày đó cho ta.
Nhưng Triệu Kỳ…
Năm ấy, ngươi hoàn toàn có thể từ chối mà.
Ta thẳng phía trước, bước từng bước chậm rãi, cuối cùng cũng đến cửa cung.
Vừa định bước ra, lại bị người chặn lại.
6.
Là Từ .
Bà ta đứng chặn trước mặt ta, mà như không :
“Khoan đã, ai biết ngươi có mang theo thứ gì lén ra khỏi cung không, phải kiểm tra kỹ một chút.”
Từ là người bên nhà mẫu thân của Gia Quý phi, nàng ta đưa vào cung.
Năm xưa bà ta lén mang đồ trong cung ra ngoài bán, bị ta phát hiện, xử nghiêm khắc nên mang mối hận trong lòng.
Hôm nay chặn ta lại, vừa là để báo thù, vừa là để lấy lòng Gia Quý phi.
Bà ta thô bạo giật lấy tay nải của ta, dốc tung mọi thứ xuống đất.
Chỉ toàn những thứ vụn vặt — giày hổ đầu, mũ hổ đầu, áo yếm, trống bỏi…
Bạn đang đọc truyện tại TruyenNe.Com, rất mong sự ủng hộ từ các
Chẳng có gì đáng giá, đều là vật dụng cũ của đứa con bạc mệnh của ta.
Bà ta vẫn chưa hài lòng, đưa tay kéo áo ta:
“Ai biết ngươi có giấu vàng bạc châu báu trên người không!”
Giữa thanh thiên bạch nhật, ta bị lột áo giữa đám đông.
Đám cung nữ, thái giám đứng xem cũng có kẻ lòng trắc ẩn, quay mặt đi không dám .
Thúy Châu không chịu , chạy đến mắng Từ :
“Ngươi dồn người vào đường cùng như , nhất định sẽ bị trời !”
Từ giơ tay tát nàng một cái:
“Trời có hay không còn chưa biết, ta đánh ngươi trước đã!”
Ta vội đẩy Từ ra, che chở cho Thúy Châu.
Lúc này, có thứ gì đó rơi ra từ cổ ta, đung đưa trước mắt.
Từ tinh mắt, lập tức gào lên:
“Hay cho ngươi, cuối cùng cũng để lộ ra rồi!”
7.
Là một miếng ngọc bội chạm trổ tinh xảo, khắc thành hình đóa hoa Bát Bảo.
Hoa Bát Bảo không rực rỡ kiều diễm, chỉ mọc trên đất cằn cỗi đầy gió cát — giống như quê nhà Vân Châu của ta.
Nói ra thì, miếng ngọc bội này, chính là vật duy nhất Triệu Kỳ từng tặng ta.
Là món đồ duy nhất…
Năm ấy, sau khi sinh Quách nhi, ta mắc chứng đau nhói nơi tim.
Một ngày nọ, Triệu Kỳ tới thăm con, đúng lúc ta phát bệnh.
Lần sau tới, hắn liền đưa cho ta miếng ngọc bội này:
“Mấy hôm trước sứ thần phiên bang tới triều cống, đây là thuốc ngọc, có thể trị chứng đau tim, vừa khéo hợp với ngươi.”
Ngừng một lát, hắn bổ sung thêm:
“Lại là hình hoa Bát Bảo, nàng ta không thích.”
“Nàng ta” đương nhiên là Gia Quý phi.
Lễ vật phiên bang, từ trước tới nay đều để Gia Quý phi chọn trước, phần còn lại mới tới lượt người khác.
Ta chẳng để tâm.
Nếu để tâm những điều đó, ta đã sớm tức chết, chẳng sống tới bây giờ.
Ta nhận ngọc bội, cúi đầu tạ ơn, lập tức đeo vào cổ.
Đồ tốt, đeo một thời gian, bệnh tim quả thực thuyên giảm.
Mang ba năm, đã sớm xem nó như một phần cơ thể, nên quên mất sự hiện diện của nó.
Từ lớn tiếng lối:
“Ngọc quý thế này, không phải giấu giếm thì là gì?”
Ta lặng lẽ gỡ ngọc bội xuống, đưa cho bà ta:
“Đừng ồn ào nữa, ta đưa ngươi là .”
Như trút nghìn cân gánh nặng, toàn thân ta nhẹ bẫng.
Giữa ta và hoàng cung này, đã chẳng còn vướng bận gì nữa.
Ta nhấc chân, bước qua bậu cửa cao cao, bước qua cánh cửa nặng nề của cung điện.
Vừa ra khỏi cung, ánh nắng đầu thu phủ khắp người, ấm áp vô cùng.
Khoảnh khắc ấy, ta suýt rơi lệ.
Ngoài song sắt tường đỏ, ánh dương thật rạng rỡ biết bao.
Chỉ tiếc… ta chẳng thể tận hưởng ánh nắng ấy bao lâu.
Thái y , ta chỉ còn sống một tháng nữa mà thôi.
Một tháng sau, ta sẽ nằm bên bia mộ lạnh lẽo của Quách nhi, chìm vào giấc ngủ ngàn thu.
Hôm đó, chắc chắn sẽ là một ngày nắng đẹp, rực rỡ vô cùng…
8.
Lần nữa mở mắt ra, ta lại quay về ngày đầu tiên tiến cung.
Trăng treo giữa trời, yến tiệc đêm đang diễn ra ở Thanh Lương điện.
Ta lại bị Triệu Kỳ chặn trong hành lang.
Triệu Kỳ mười sáu tuổi lúc đó, nắm chặt cổ tay ta, vây ta dưới cửa sổ, khẽ:
“Thẩm Ấu Quân, ngươi giả bộ tiểu thư khuê các giỏi lắm, lừa người khác, không qua mắt ta đâu.”
“Thú thật đi, hôm qua thiếu niên người Hán nhảy điệu Hồ ở Tây Thị chính là ngươi phải không?”
Đây là ngày đầu tiên ta vào cung, không phải lần đầu tiên gặp Triệu Kỳ.
Ta lớn lên ở Vân Châu, nơi người Hồ người Hán cùng sinh sống, phong tục hào sảng phóng khoáng.
Con Vân Châu cũng cởi mở hơn nhiều so với tiểu thư khuê các chốn kinh kỳ.
Từ nhỏ, ta đã rong ruổi khắp phố phường Vân Châu, luyện cưỡi ngựa bắn cung trong quân doanh, cũng học nhảy điệu Hồ ở khu chợ phiên.
Nhưng sau khi vào kinh, Thái hậu :
“Ngươi là người sẽ Hoàng hậu, sao có thể như một đứa bé hoang dã?”
Bà đưa ta vào biệt viện ngoài cung, cho thái giám trong cung dạy lễ nghi, lại mời nữ sư phó dạy ta đọc sách, gảy đàn.
Nửa năm huấn luyện, đợi ta “lột xác thành thiếu nữ đoan trang”, mang dáng dấp của một Hoàng hậu tương lai, bà mới đưa ta vào cung.
Ta biết, một khi bước chân vào cung, ta sẽ không còn là Thẩm Ấu Quân của Vân Châu nữa, mà là hình mẫu Hoàng hậu mà Thái hậu dày công tạo dựng.
Vì , trước ngày vào cung, ta tìm cách trốn khỏi người dạy dỗ, lẻn qua đám thị vệ thân cận.
Thay nam trang, lén đến Tây Thị, để lời từ biệt với quãng đời trước kia của ta.
Tây Thị, nơi người Hồ người Hán chung sống, giống hệt quê hương Vân Châu của ta.
Ngày đó, đúng dịp người Hồ tổ chức lễ hội, xe hoa rực rỡ, thiếu niên áo gấm múa trên xe, tuần hành khắp phố xá, vô cùng náo nhiệt.
Đúng lúc có một thiếu niên trật chân, ta liền xung phong thay cậu ta biểu diễn.
Điệu Hồ mà ta nhảy, còn linh hoạt uyển chuyển hơn cả người Hồ.
Dưới đài vang dội tiếng khen:
“Đây là thiếu niên người Hán ở đâu mà nhảy còn đẹp hơn cả người Hồ thế này!”
Ta nhất thời đắc ý, không ý dưới chân.
Lỡ giẫm phải vạt áo, loạng choạng ngã xuống từ xe hoa.
Giữa tiếng hét kinh hãi, ta một thiếu niên đứng xem xe hoa vọt lên đỡ lấy, ôm vào lòng, vững vàng tiếp đất.
Chỉ là ta không ngờ, thiếu niên đó lại chính là Tứ hoàng tử Triệu Kỳ.
9.
Ta Triệu Kỳ.
Giống hệt khởi đầu kiếp trước.
Kiếp trước, ta khăng khăng chối cãi.
Triệu Kỳ lại , ngoài hắn ra còn có người khác biết chuyện, nếu ta tiếp tục chối, hắn sẽ đến Tây Thị tìm chủ xe hoa ngày đó để đối chất với ta.
Ta hoảng sợ trong lòng, sợ hỏng đại kế của Thái hậu, đành phải thú nhận.
Rồi nhỏ nhẹ cầu xin hắn giữ bí mật, đừng vạch trần ta.
Triệu Kỳ nhất thời mềm lòng, liền đáp ứng, chỉ nửa nửa thật mà uy hiếp:
“Nhớ kỹ, ngươi nợ ta một ân , từ nay phải ngoan ngoãn nghe lời ta đấy.”
Cũng may ta may mắn, chưa đầy nửa tháng sau, Triệu Kỳ phong tước Kỳ vương, đến đất phong Giang Nam.
Tại Giang Nam, hắn gặp biểu muội bên ngoại, con Thứ sử Giang Châu – Tống Gia Mẫn.
Cũng chính là Gia Quý phi sau này.
Lần gặp lại ta, đã là lúc hắn dẫn Tống Gia Mẫn hồi kinh bái kiến thánh thượng sau khi thành hôn.
Đời này, ta phải sao đây?
Ta nhắm mắt, hít sâu một hơi.
Mở mắt ra, mỉm rạng rỡ:
“Phải thì sao?”
Triệu Kỳ sững sờ.
Hồi lâu sau, mới không thể tin mà :
“Ngươi không sợ ta đi mật báo với Thái tử, hỏng kế hoạch của ngươi sao?”
Ta thản nhiên đáp:
Bạn đang đọc truyện tại TruyenNe.Com, rất mong sự ủng hộ từ các
“Miệng mọc trên người Tứ hoàng tử, tùy ngươi thôi. Ấu Quân còn phải quay lại yến tiệc, không thể bồi tiếp lâu hơn.”
10.
Khi ta quay lại yến tiệc, điệu Nghê Thường mới vừa dứt.
Thái hậu ta, mỉm :
“Ấu Quân giỏi đàn, đêm nay trăng đẹp thế này, sao không đàn một khúc ‘Tầm Dương Nguyệt’ nhỉ?”
Ta nào giỏi đàn.
Tài đánh đàn của ta là nhờ nửa năm ròng tập tành, đầu ngón tay luyện đến bật máu, mới miễn cưỡng học khúc “Tầm Dương Nguyệt” này.
Bởi khúc nhạc này, là khúc thích nhất của tiên Hoàng hậu – mẫu thân đã khuất của Thái tử.
Ta chẳng qua là lấy lòng hắn mà thôi.
Tiên Hoàng hậu xuất thân thư hương thế gia, dù đã mất mười năm vẫn còn danh tiếng lẫy lừng.
Thái hậu dùng tiên Hoàng hậu khuôn mẫu tạo nên ta, chỉ để cầu cho Thái tử có cái thiện cảm với ta.
Nghe thấy ba chữ “Tầm Dương Nguyệt”, Thái tử quả nhiên có chút lòng.
Ánh mắt lướt qua ta, trên mặt vẫn giữ vẻ điềm tĩnh, không biểu lộ cảm .
Đúng là phong thái của một Đông cung Thái tử.
Còn Triệu Kỳ, khuôn mặt tràn đầy háo hức.
Chắc hẳn trong lòng đã nghĩ sẵn phải sao vạch trần ta.
Thật ngại quá, ta sẽ khiến hắn thất vọng.
Ta đứng dậy, cúi người hành lễ:
“Thái hậu quá khen, thực ra Ấu Quân lớn lên nơi biên cương, là nữ nhi phong trần cát bụi, nào hiểu nổi cầm kỳ thư họa.”
“Gượng ép đàn một khúc, chỉ bẩn tai mọi người mà thôi.”
“Chi bằng, để Ấu Quân múa một điệu Hồ từng mưa gió ở Vân Châu, giúp vui cho các quý khách?”
11.
Không gian lập tức tĩnh lặng.
Sắc mặt Thái hậu tái xanh.
Thái tử cụp mắt, dùng chén rượu sứ trắng che nửa khuôn mặt, không rõ cảm .
Triệu Kỳ sững sờ, vẻ mặt xen lẫn tiếc nuối vì âm mưu thất bại.
Các tiểu thư, công chúa khẽ liếc mắt trao đổi, trong ánh mắt không thiếu vẻ chế giễu.
Bạn thấy sao?