Minh Nguyệt Đời Trước – Chương 7

Trong lòng thở dài một tiếng, lâu lâu không gì.

Xuân đến, ta thay Trinh phi nương nương đi ngự hoa viên thu thập sương sớm, khi rẽ qua một góc, đột nhiên gặp Cửu Nhi.

Nàng nay đã phong tiệp dư, một thân y phục lụa mềm, mặc vàng đeo bạc, vô cùng phong quang.

Ta bưng khay sơn mài, định tránh đi, bị người tinh mắt phát hiện, dẫn đến trước mặt Cửu tiệp dư.

Ta cúi đầu hành lễ, nghe Cửu Nhi vẫn giữ giọng điệu vui vẻ ngày xưa: “Tiểu Tứ, gặp ta sao không một tiếng đã đi rồi.”

Ta không khỏi nhớ lại buổi trưa đông hôm đó, nàng bị kẹt trong ngõ hẻm, áo quần tả tơi, ánh mắt hoảng sợ. Nhưng sâu trong mắt nàng, ánh lên sự tàn nhẫn, giống như lúc này.

Nghe , mấy ngày trước trong ngự hoa viên có một thái giám canh giữ lãnh cung chết.

Khi bị phát hiện, không mặc quần áo, phần dưới dường như bị mèo hoang cắn nát. Ta đã thấy lúc nàng thảm nhất, e rằng khó giữ mạng.

Ta quỳ xuống: “Nô tỳ lỗ mãng, sợ mạo phạm chủ tử.”

Một sự im lặng ngượng ngùng, Cửu Nhi đột nhiên thay đổi giọng: “Dù sao cũng là người chung chăn gối, thật không còn chút cũ nào.”

Ta co rụt cổ lại, đột nhiên bị nàng kéo tay, cố nhét vào một chiếc vòng ngọc tròn trịa.

Ta hoảng hốt rụt tay, nàng chợt siết chặt, kéo lại.

“Không tháo ra, đã sẽ cho ngươi mặc vàng đeo ngọc, ngươi không theo ta, thì chỉ đành tặng ngươi chiếc vòng ngọc này.”

Ta ở bên Trinh phi nương nương lâu rồi, tự nhiên biết chiếc vòng này là vật quý, nàng là chủ tử, nấy, bảo nếu dám tháo ra, sẽ bán ta đến Ty Thẩm hình.

Thấy ta lặng lẽ nhận, nàng vui vẻ hẳn lên.

Khi rời đi, Cửu Nhi đột nhiên : “Tiểu Tứ, gió nổi lên rồi, cẩn thận một đợt sóng lớn ập đến, dù tàu lớn cũng không chịu nổi. Ta là muốn bảo vệ ngươi.”

Ta ngẩn người, đêm đó nằm trên giường nghĩ rất lâu.

Nhớ lại một đêm khuya, Cửu Nhi từng với ta: “Theo dòng chảy, mới là cách sống sót trong hoàng cung, tìm không thuyền, thì một con cá.”

Nhưng ta không muốn cá, ta muốn rời khỏi biển lớn.

Nhìn tờ giấy dán trên tường đầy những đường ngang, ta ép mình nhắm mắt, chìm vào giấc ngủ.

Sáng sớm, ta đã quét xong sân.

Thấy nương nương mãi không dậy, ta ngồi ở hành lang, xới đất cho chậu hoa hoàng thượng mới đưa đến mấy ngày trước.

Chu mama cũng đến, qua một cái, : “Chờ nương nương dùng xong bữa sáng, ngươi đi gọi ngự y đến.”

Gần đây Trinh phi nương nương hay ngủ, lúc tỉnh dậy, ngoài Chu mama, nàng thích gọi ta đến chuyện.

Ta cũng thấy kỳ lạ, sáng sớm đã đi.

Kết quả, ngự y chẩn đoán, nương nương đã mang thai.

Cung Sùng Trinh hiếm khi có chuyện vui như , không đầy một canh giờ, tin lan khắp hoàng cung.

Thưởng phẩm và bổ phẩm chảy vào cung Sùng Trinh như nước, hoàng thượng gần như ngày đêm ở đây, một người đàn ông lớn, mặt lúc nào cũng , chẳng thấy mệt.

Hoàng thượng , ta là đại cung nữ bên Trinh phi nương nương, tiếng Hán tốt, nhất định phải ngày ngày chuyện với đứa bé trong bụng, không để mẹ nó dẫn dắt sai đường.

Lời vừa dứt, cả cung điện tràn ngập tiếng .

Trinh phi nương nương ôm ta, vuốt đầu ta: “Tiểu Tứ, ta biết ngươi nhớ nhà, chờ ta sinh xong đứa bé, sẽ xin ân sủng, thả ngươi ra khỏi cung.” Nói xong, mắt nàng ánh lên một chút sáng lấp lánh, ta biết nàng cũng nhớ nhà, cả đời này không về .

Mũi ta cay xè, quay đầu Chu mama.

Bà lẩm bẩm, thai chưa ổn định, sớm công bố không phải là chuyện tốt, còn dặn mọi người phải cảnh giác, bảo vệ cung Sùng Trinh như thành đồng.

Trinh phi nương nương không khép miệng, chỉ cảm thấy bà quá, nàng yên tâm giao cho Chu mama lo liệu, chiếc vòng trên tay ta, vuốt nhẹ: “Đẹp thật.”

Ta chớp mắt: “Là Cửu tiệp dư tặng cho ta, ta không nhận, nàng dọa sẽ đưa ta đến Ty Thẩm hình.”

Trinh phi nương nương nghe xong, : “Thật giống tính của nàng.”

“Người không giận nàng sao?”

“Người mỗi chí hướng. Không phải nàng, sẽ là người khác.”

Sau đó, nàng vuốt đầu ta, hát một bài đồng dao.

Đó là bài tỷ nàng dạy, ta không hiểu, cảm thấy, nàng không hát cho ta nghe.

“Tiểu Tứ, ở bên người mình thích, thật tốt.”

Ngày tháng trôi qua nhanh, niềm vui ban đầu lắng xuống, mọi người đều mong đợi hoàng tử trong bụng, ta gửi thư về nhà, sẽ sớm ra khỏi cung, nếu có chàng trai nào hợp tuổi, nhờ mẹ xem trước.

Chờ đợi mãi, đợi đến khi Trinh phi nương nương sảy thai.

Nghe tin, ta đang ôm một chậu hoa vào, trượt ngã, cánh tay bị xước.

Ta mặc kệ vết thương, loạng choạng chạy vào, trong màn vây kín người, im lặng.

Ta hoảng loạn đẩy người, khi thấy người trên giường, chân mềm nhũn, quỳ xuống trước giường.

Trinh phi nương nương mắt nhắm nhẹ, không đậy.

Màu đỏ, khắp nơi đều là, máu đỏ tươi, máu chảy thành sông trên đất.

Ta ôm tay Trinh phi nương nương, giọng yếu ớt: “Cứu người đi… ngự y đâu…” Cuối cùng, ta khóc to, “Ngự y đâu, nương nương, Tiểu Tứ đi tìm người, người gắng lên…”

Ta bị đè xuống đất, tiếng hoàng thượng giận dữ như sấm: “Xem vòng tay của nàng ta.”

Cổ tay bị nắm mạnh, vòng bị giật rơi xuống đất.

Vòng vỡ, rơi ra bột màu đen, ngự y xem qua, bên trong là bột xạ hương và thuốc hoạt huyết.

Ta như bị sét đánh, đầu óc choáng váng, đột nhiên không nghe thấy gì nữa.

Chu mama lạnh lùng , gào lên: “Tốt lắm, từng người từng người đều phản bội! Đều muốn chết nương nương! Gây nghiệp gì thế này!”

Ta không có cơ hội phản bác, miệng bị bịt lại, kéo ra sân.

Ta biết mình chắc sẽ chết.

Nhưng ta không quan tâm, nương nương của ta còn nằm trên giường, họ phải cứu người…

Móng tay cào xuống đất tạo ra rãnh, xé toạc thịt móng, máu chảy không ngừng.

Ta khàn giọng, đập đầu xuống đất: “Cầu xin hoàng thượng cứu người! Tiểu Tứ dâng mạng cho các ngài! Cầu xin cứu người…”

Một người từ sau lướt qua ta, khóc như hoa lê đẫm mưa, bụng to lao vào: “Hoàng thượng! Thần thiếp có tội!”

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...