Hận Ly Nhân – Chương 5

Hắn điên cuồng ôm chặt lấy ta: “Ta nàng, dù có chết, chúng ta cũng không thể đoạn tuyệt.”

Đ_ọc… f/ull# tại, P:a;g.e “Mỗ!i ng—ày chỉ muố.n? là,m” c,á muố.i

“Hãy nhớ lấy, dù ta có chết đi, chỉ cần trên hưu thư chưa có chữ ký của ta, thì đời đời kiếp kiếp, nàng vẫn là thê tử của Giang Hạc Biệt ta.”

“Ta hối hận, hối hận vì lúc trước cùng nàng giận dỗi mà rước Hoan nương vào cửa, hối hận vì bị ả tiện nhân ấy mê hoặc mà hồ đồ.”

“Chúng ta lại từ đầu không? Chúng ta trở về như thuở ban sơ không, Tiểu Đào Hoa! Được không?”

Bên ngoài bỗng vang lên tiếng mèo kêu gấp gáp.

Một bóng mờ vụt qua cửa sổ, Giang Hạc Biệt, kẻ đang khóc nức nở ban nãy, đột nhiên ngã xuống bất tỉnh nhân sự.

Tạ An nhảy vào qua cửa sổ, ung dung phủi bụi trên tay.

Ta ngạc nhiên: “Ngươi chưa đi?”

Tạ An hừ lạnh: “Đi rồi thì sao xem vở kịch hay này?”

“Hả? Nàng mềm lòng rồi? Nhìn hắn khóc mà đau lòng sao? Dao rồi? Muốn tha thứ cho hắn rồi?”

Bốn câu hỏi dồn dập.

Thấy ta trầm mặc, Tạ An liền đưa ra kết luận: “Vô dụng, mấy giọt nước mắt mèo mà đáng giá thế à?”

Ý của Tạ An, ta hiểu rõ.

Hắn và Ngũ hoàng tử sớm đã nắm trong tay chứng cứ Tam hoàng tử có ý đồ tạo phản.

Trong đó, Tạ tướng đã hao không ít tâm sức.

Giang Hạc Biệt cùng Tam hoàng tử cấu kết, một khi chuyện bại lộ—

Hắn không có cửu tộc để bị tru di, cũng chẳng có tử tôn để bị lưu đày.

Chỉ có mình ta, thê tử kết tóc của hắn, bị cuốn vào vòng xoáy tranh quyền, vô cớ bị liên lụy mà trở thành vật hy sinh.

Năm đó, ta tìm đến Tạ An, không phải là một hành bồng bột, mà là kết quả của hàng chục ngày đêm suy tính, tỉ mỉ vạch ra cho mình một con đường sống.

Chỉ là một kẻ phụ bạc mà thôi, không đáng để ta đặt cược cả tính mạng.

16

Giang Hạc Biệt ngất lịm trên mặt đất.

Tạ An túm lấy tay hắn như kéo một con chó chết, định ép hắn ký vào hưu thư.

Ta lắc đầu ngăn lại, hưu thư, ta đã sớm có rồi.

Từ trong chiếc hòm trang điểm dày cộm lấy ra, lòng ta chất chứa trăm mối tạp niệm.

Có lúc cảm thấy mình thật đáng thương, lúc lại dâng lên chút hy vọng, lúc thì bật , khi lại rơi vào im lặng.

Chờ đến khi Tạ An rõ hưu thư, hắn mới phát hiện trên đó đã có sẵn bút tích của Giang Hạc Biệt.

Ta khổ: “Những năm tháng ta một lòng trao trọn thương, ta từng bắt chước nét chữ của hắn, tập viết danh tự của hắn cả vạn lần, mỗi lần luyện một nét, cảm lại càng sâu thêm một phần.”

Ta bất giác thật nhiều, mãi đến khi ánh sáng trắng nhàn nhạt lấp ló nơi chân trời, mới nhận ra Tạ An vẫn chưa đi.

Ta hỏi: “Nghe nhiều như , ngươi không gì sao?”

Tạ An: …

“Nói gì? Nói nàng mù mắt? Hay nàng chọn nhầm người? Hay là khen nàng có kiên nhẫn, có thể kiên trì luyện chữ một vạn lần, quả thực là một nhẫn giả?”

Ta…

“Ngươi đi đi.”

Tạ An: “Dù nàng không đuổi, ta cũng tự đi.”

17

Trong ánh ban mai lờ mờ, ta lặng lẽ tính toán ngày chết của Giang Hạc Biệt.

Lạ thật, người đàn ông mà ta từng sâu sắc đến thế, giờ đây ta lại có thể thản nhiên hắn thực hiện lời thề năm xưa.

Khi thánh nhân lâm chung, trong cung đột nhiên đại loạn, Tam hoàng tử phản đoạt vị.

Nhưng khi quân triều đình xông vào hoàng cung, lại thấy thánh nhân vẫn an tọa trên long ỷ.

Phụ tử hoàng thất giương cung bạt kiếm.

Tam hoàng tử oán hận thánh nhân bày mưu tính kế, trơ mắt huynh đệ tương tàn, phụ tử chia rẽ.

Thánh nhân đau đớn vì Tam hoàng tử mang dị tâm, phản nghịch luân thường, vọng tưởng cha.

Trong cung lòng người hoảng loạn, phe cánh của Tam hoàng tử bị bắt, bị thẩm vấn, bị xử tử.

Tam hoàng tử không chịu nhục, tự sát trong ngục.

Thánh nhân nghe tin, bi ai ngửa cổ, buông tay rời trần thế.

Từ đó, tân quân lên ngôi, thiên hạ quy phục.

18

Trước ngày hành hình, ta vào ngục thăm Giang Hạc Biệt.

Hắn đã thần trí mơ hồ, chỉ không ngừng lẩm bẩm một câu:

“Đào Hoa, thê tử của ta.”

Ta nhẹ nhàng trải hưu thư trước mặt hắn.

“Tiết Đào Hoa, chỉ là Tiết Đào Hoa.”

Mắt Giang Hạc Biệt chợt bừng tỉnh.

Hắn với ta: “Nếu phụ nàng, ta sống sẽ lang thang khốn khổ, chết cũng xương cốt chẳng còn.”

“Tiết Đào Hoa, dù nàng tin hay không, đêm ấy ta thực sự muốn bên nàng trọn đời. Ta từng nghĩ, sau này chúng ta sẽ có bao nhiêu hài tử, hai đứa? Ba đứa? Bọn trẻ sẽ gọi ta, gọi nàng một tiếng a phụ, a mẫu. Chúng không phải như ta thuở nhỏ lưu lạc khắp nơi, phải đi ăn xin, phải nương nhờ người khác. Chúng có cha mẹ thương nhau, có mái nhà che nắng mưa, có sơn hào hải vị ăn mãi chẳng hết. Khi tuổi già đến, chúng ta tiễn bọn chúng lập gia đình, gả con xuất giá…”

“Tiết Đào Hoa, kiếp sau nàng có nguyện gặp ta nữa không?”

Không.

“Giang Hạc Biệt, ta và ngươi, đời đời kiếp kiếp—”

“Không gặp lại.”

19

Ôn lê thang, là món ta thường nấu cho hắn uống những năm hắn khổ học nơi cửa sổ lạnh lẽo.

Giờ đây, ta vẫn đút cho hắn uống như xưa, chỉ là trong mắt ta đã chẳng còn chút thương nào.

Bát thang ấy, Giang Hạc Biệt uống hết từng ngụm.

Một nửa là thang, một nửa là nước mắt hắn rơi.

Thang cạn, ta ngước , thời khắc đã điểm.

Giang Hạc Biệt cắn lưỡi tự tận, ánh mắt cuối cùng vẫn khóa chặt vào ta.

Trong mắt hắn, là sâu đậm, là buông xuôi, là giải thoát.

Bước chân rời khỏi lao ngục, ta chẳng phân rõ, gương mặt mình ướt bởi thứ gì.

“Giang Hạc Biệt, ngươi đã giữ trọn lời thề, ta cũng đã đạt điều mong muốn.”

20

Tạ An khoanh tay đứng xa xa, thấy bóng ta, lại giả bộ quay đi như không để ý.

Nhưng đúng lúc ấy, trong phủ bỗng xuất hiện một biến số.

“Có chuyện gì, Tạ tướng quân cứ thẳng.”

Tạ An gãi đầu, có chút gượng gạo: “Nhân gian có biết bao nam tử, kẻ bạc vô số, người si lại hiếm. Nàng, Tiểu Đào Hoa, xứng đáng thương, trân trọng, nàng—”

Ta ngắt lời hắn: “Tạ tướng quân lấy gì để khẳng định ta xứng đáng?”

Tạ An nghiêm mặt đáp: “Ta chưa từng gặp nữ tử nào đặc biệt như nàng, dám dám hận, cầm lên , buông xuống .”

Ta dường như nghe thấy chuyện nực nhất thế gian.

“Tạ tướng quân, nam nhân trước từng câu ấy với ta, đã chết rồi.”

Tạ An hỏi, ta định gì sau này.

Buôn bán, dệt vải?

Ta lắc đầu, thương nhân vốn bị khinh rẻ, huống hồ ta lại là nữ tử.

Ta không muốn phải chứng minh bản thân trong bùn nhơ dơ bẩn.

Tân quân ban cho ta chức nữ quan.

Cuộc sống trong cung tối tăm không thấy ánh mặt trời, muốn có chỗ đứng, phải tranh, phải đấu, phải giẫm đạp lên nhau mà sống.

Nhưng nữ quan tôn quý, nữ quan có quyền.

Ta muốn thử cảm giác khi nắm quyền trong tay.

“Tạ tướng quân, hậu hội vô kỳ.”

“Lần sau gặp lại, ngươi phải gọi ta một tiếng tiểu thư Tiết.”

(Hết)

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...