Dưới Gầm Giường Của [...] – Chương 1

1

Ngày hắn đến, nương cùng ta chơi trốn tìm, dặn ta chui vào gầm giường.

“Ngoan, Kiều Kiều, lát nữa bất kể xảy ra chuyện gì, con cũng không chui ra, nhớ chưa?”

“Nếu không nghe lời… nương sẽ không cần con nữa.”

Vì thế, ta ngoan ngoãn trốn dưới gầm giường, tận mắt chứng kiến ba kẻ giọng the thé lột sạch xiêm y của nương, ép nàng ngâm vào thùng tắm đầy tuyết trắng.

Hễ nàng cố gắng leo ra, bọn họ lại hung hăng ấn nàng xuống.

Người kia, kẻ gọi là bệ hạ, dựa vào song cửa, thần sắc lạnh lùng, trong mắt chỉ toàn là chán ghét.

“Dùng tuyết trắng thanh tẩy thân thể ngươi vào giữa đông giá lạnh, là phúc phận của ngươi.”

Ta mấy lần muốn bò ra ngăn cản,

Nhưng nương cứ liếc mắt ra hiệu, bảo ta không ra ngoài…

Thế nương thật sự rất lạnh, rất đau.

Hơi ấm nơi thân thể nàng dần tan tuyết,

Nước lạnh ngập ngụa, khiến nàng run rẩy đến mức cả người tím bầm, da thịt rướm máu.

Đến khi ánh mắt nàng mất đi tiêu cự, hơi thở yếu dần…

Người kia rốt cuộc cũng buông ra một tiếng lạnh:

“Nhàm chán.”

Nương hắn trân trối, vô lực thì thào:

“Bệ… hạ… Kiều Kiều… là con của ngài… xin ngài… bảo hộ con bé…”

Nghe , bệ hạ khẽ nhướng mày, từ trên cao cúi xuống nàng.

“Chỉ dựa vào ngươi… cũng dám sinh ra nữ nhi của trẫm? Đồ ô uế như , cũng dám lừa gạt lên đầu trẫm?”

“Trẫm lập tức sai người nó, để khỏi bẩn non sông của trẫm.”

Nói xong, hắn phất tay áo bỏ đi.

Không lâu sau, nương đột nhiên mở to mắt, dốc hết sức quay đầu ta:

“Chạy…!”

Rồi nàng gục trong thùng tuyết, tắt thở.

Lúc tú bà lôi ta ra khỏi gầm giường, đã là đêm khuya.

Toàn thân ta cứng đờ, mặt không cảm , không khóc, không , càng không ăn uống.

Bà đồng cạnh đó bảo, ta đã thất hồn, khó cứu nổi.

Tú bà chỉ hừ một tiếng xui xẻo, bảo người đem cả ta và xác nương chất lên xe đẩy, đưa ra bãi tha ma ngoài thành.

“Dù sao thì cũng là đồ chết sớm. Đứa nhỏ này số khổ, chết sớm xuống dưới còn đầu thai tốt hơn.”

Trước khi đẩy đi, tú bà còn sai người lột y phục trên người ta:

“Người chết thì cần gì đồ tốt? Mảnh vải này vừa khéo may cho ta cái yếm mới.”

Khi ta và nương bị vứt ở bãi tha ma, một người áo đen bỗng xuất hiện, cầm trường đao sáng loáng dí vào cổ ta.

Ta ngồi bên cạnh thi thể mẫu thân, không nhúc nhích, không cầu xin, không khóc, cũng chẳng thèm liếc hắn.

Hắn sững sờ một hồi, ta và thân thể trần trụi của nương, rồi khẽ nhắm mắt.

“Má nó, xui xẻo thật…”

Nói đoạn liền cởi áo khoác, phủ lên người ta.

Sau đó lấy đao đào một cái hố bên cạnh, đặt nương xuống.

Đang định lấp đất thì ta chầm chậm bò vào hố, cởi áo trên người đắp cho nương.

Rồi nằm kế bên thi thể người, rúc đầu vào cánh tay lạnh ngắt, hai tay ôm bụng nàng, khẽ vỗ từng chút một, miệng khe khẽ hát điệu ca dao mà nương vẫn thường hát ru:

“Chân chân huyên thảo hoa, sinh bắc đường hạ.

Nam phong xuy kỳ tâm, dao dao vị thù thổ?

Từ mẫu ỷ môn , du tử hành lộ khổ…”

“Cỏ…”

Người áo đen ngẩng đầu tuyết rơi giữa đêm, hít mũi một cái.

“Mới xuyên tới đã thành ám vệ, còn phải một tiểu pháo hôi sáu tuổi…”

“Mẫu tử thế này mà cũng nỡ ra tay sao? Đồ cẩu hoàng đế…”

2

Tên hắn là Âm Thư, ám vệ mới vào nghề, võ nghệ cao cường, tâm tính lại quá mềm.

Hắn và nương giống nhau, cũng thích những lời dễ mất đầu.

Có điều, nương chỉ lúc say mới lảm nhảm.

Còn hắn… chỉ cần không có ai, liền lẩm bẩm chửi…

“Cẩu hoàng đế.”

“Cẩu hoàng đế.”

“Cẩu hoàng đế…”

3

Sau khi an táng nương xong, Âm Thư thấy ta vẫn không ăn uống gì, nhức đầu suốt một ngày, rốt cuộc kiếm cho ta thân phận cung nữ, đưa ta vào Thái Cực điện.

Nơi đó, chính là nơi bệ hạ từng ra lệnh ta, kẻ đã khiến mẫu thân ta giá rét mà chết.

Trước khi rời đi, Âm Thư quỳ xuống thẳng vào mắt ta.

“Con đường về sau… do chính ngươi viết nên. Nhớ lấy, ‘mạng ta do ta, không do trời’. Ngươi… là biến số duy nhất trong cuốn sách này.”

Từ đó, ta trở thành cung nữ nhỏ tuổi nhất trong cung.

Ta không biết , không biết , cuối cùng đã chịu ăn cơm.

Nhờ một bà lão cung nữ tốt bụng chiếu cố, ta dần có thể tự chăm sóc bản thân.

Bệ hạ tưởng ta bị câm, lại không biết chữ, nên để ta ở lại Ngự Thư phòng, những việc tạp nhạp như quét dọn.

Ta đần thộn, vụng về, việc không tốt, hay rắc rối.

Hắn nhiều lần giận dữ, muốn đổi người.

Nhưng cuối cùng… đều nhịn .

Sau này, mỗi khi nổi giận, bất kể vì ai, hắn đều đá ta mấy cước.

Vết bầm trên người ta chưa từng phai hết, hết rồi lại bị thương, mãi mãi không lành.

Vài thái giám thấy thương , lén cho ta ít điểm tâm của quý nhân thưởng.

Ta không bao giờ từ chối, dù đôi khi bánh đã mốc meo.

Ngày nối ngày trôi qua.

Ta quanh năm ở Ngự Thư phòng, không hề tiếp ánh mặt trời, da thịt càng lúc càng trắng.

Ánh mắt hắn ta, cũng dần dần thay đổi.

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...