Đứa Trẻ Không Cha – Chương 3

8

Ở nơi xa xôi, Trình Tây Yến đang chăm sóc Tống Thanh Nhiên dưỡng thai, đột nhiên cảm thấy nhói đau trong tim.

Từ ngày rời đi, luôn có một cảm giác bất an không thành lời.

Lúc này, cảm giác đó mạnh mẽ đến mức khiến đứng ngồi không yên.

Anh gọi điện cho Giang Miểu, gọi liên tục hơn chục cuộc không ai bắt máy.

Trình Tây Yến hoàn toàn hoảng loạn.

Anh muốn trở về, muốn về để tìm Giang Miểu.

Nhưng lại bị Tống Thanh Nhiên chặn ở cửa, ta đứng đối diện với cái bụng đã rõ ràng mang thai.

Cô ta khóc đáng thương đến mức khiến lòng người đau xót, Trình Tây Yến liền ôm chặt vào lòng, dỗ dành.

Phụ nữ mang thai vốn nhạy cảm, lại một lần nữa mù quáng.

Sao có thể để ta ở lại một mình nơi đất khách quê người chứ.

Thôi , mọi chuyện ở nhà đã sắp xếp ổn thỏa rồi, không ai có thể gì Giang Miểu .

Giang Miểu chắc chắn chỉ vì ra nước ngoài chăm sóc Tống Thanh Nhiên mà giận dỗi.

Trình Tây Yến biết mà, Giang Miểu không hề rộng lượng như ấy thể hiện.

Sau khi rời đi, chắc chắn đã ghen tuông.

Trình Tây Yến day trán, bật bất lực, trong lòng lại thấy chút niềm vui nho nhỏ.

Tối hôm đó, gọi về nhà và dì giúp việc bắt máy.

“Miểu Miểu ngủ chưa? Cô ấy không nghe điện thoại của tôi.”

quanh căn nhà đầy người, dưới áp lực của vô số ánh mắt, do dự lên tiếng:

“Thưa ông chủ, bà chủ ngủ rồi. Có lẽ vẫn đang giận ông và Thanh Nhiên, còn trước khi ông về thì sẽ không thèm để ý đến ông nữa.”

Trình Tây Yến thở phào một hơi dài, giọng lộ rõ sự nhẹ nhõm chưa từng có.

“Tôi biết mà, nhóc hay ghen này!”

Dì giúp việc tiếp lời:

“Ông chủ, trước khi ông về nước tốt nhất đừng gọi cho bà chủ. Ông cũng biết bà ấy đang mang thai, đừng để bà ấy bị kích . Có chuyện gì ông cứ hỏi tôi là .”

Cũng , Trình Tây Yến hiểu tính khí của Giang Miểu, biết rằng không về thì sẽ không nguôi giận.

Dù sao cũng chỉ ba tháng nữa, có thể trở về và mãi mãi ở bên và đứa bé.

Cúp máy xong, dì giúp việc mồ hôi đầm đìa, áo cũng ướt nhẹp.

Mẹ của Tống Thanh Nhiên :

“Ba tháng là đủ để Thanh Nhiên khiến Tây Yến lòng. Đợi đến khi ta về, có khi đã quên cái con đàn bà lẳng lơ đó từ lâu rồi.”

Mẹ của Trình Tây Yến gật đầu có vẻ không tập trung.

Bà hiểu con trai mình, biết rằng thật lòng với Giang Miểu.

Nhưng bà vẫn cứ băn khoăn về câu của Giang Miểu trước khi đi.

Dù biết đó chỉ là lời dối khi ta đường cùng,

Nhưng tại sao ánh mắt của ta lúc đó lại khiến bà không thể quên ?

Mãi đến khi có người gọi, mẹ của Trình Tây Yến mới bừng tỉnh và rời đi.

9

Ba tháng trôi qua nhanh chóng, Tống Thanh Nhiên sinh ra một bé trai.

Vì cần phục hồi sức khỏe sau sinh và đứa trẻ còn quá nhỏ, họ tạm thời chưa tiện về nước.

Hơn nữa, Tống Thanh Nhiên sau sinh lại càng hay khóc hơn cả lúc mang thai, khiến Trình Tây Yến không thể rời xa.

Vậy là họ ở lại nước ngoài thêm nửa năm nữa.

Trình Tây Yến không phải không nóng lòng, khao khát sớm bay về bên Giang Miểu để chăm sóc .

Nhưng lại không thể yên tâm rời Tống Thanh Nhiên.

Trái tim đặt ở Giang Miểu, cơ thể như một cái xác không hồn lại ở nơi đất khách quê người.

Nghe dì giúp việc ở nhà , Giang Miểu cũng đã sinh con trai của họ.

Ngày hôm đó, không thể diễn tả nổi niềm vui trong lòng mình.

đã hứa với Thanh Nhiên sẽ coi con của ta như con ruột.

Nhưng cảm giác đó vẫn không thể sánh bằng khi có đứa con do Giang Miểu sinh ra.

Trình Tây Yến, đã có một đứa con trai.

Là con trai với người phụ nữ mà thương nhất.

Anh đã quyết định, sau này sẽ cùng nuôi lớn cả hai đứa trẻ.

Họ sẽ trở thành hai người em thân thiết nhất.

Trình Tây Yến đã không thể chờ đợi thêm nữa để trở về nước, bây giờ không ai có thể ngăn cản .

Tống Thanh Nhiên nghe tin muốn về nước, biết rằng mình không thể kéo dài thêm nữa.

Cô lén gọi một cuộc điện thoại cho mẹ mình.

Khi thấy Trình Tây Yến vui vẻ đến mức không kiềm chế , Tống Thanh Nhiên không khỏi lo lắng.

Mẹ mỉm an ủi con :

“Con ngốc, mẹ thấy con sinh con đến ngốc luôn rồi, con trai của con là con ruột của Trình Tây Yến, con còn lo lắng gì nữa?

“Dù con của Giang Miểu có còn sống đi nữa, thì đó cũng chỉ là một đứa con hoang, Trình Tây Yến chẳng lẽ sẽ coi nó như con ruột mà nuôi à?”

Những lời trong lòng Tống Thanh Nhiên bị nghẹn lại, không ai có thể hiểu .

Cô không thể với mẹ rằng đứa bé này thực ra không phải con của Trình Tây Yến.

Cô chỉ có thể nuốt hết mọi lo lắng vào trong lòng.

Giờ chỉ hy vọng, trong lòng Tây Yến, và đứa bé nặng ký hơn Giang Miểu.

10

Ngày Trình Tây Yến trở về nước, căn nhà đã bị dọn sạch.

Sau khi tôi rời đi, mẹ của Trình Tây Yến đã xử lý mọi thứ trong căn nhà này.

Vậy nên, khi Trình Tây Yến trở về, hoàn toàn sững sờ.

Trong nhà, cha mẹ của , cha mẹ của Tống Thanh Nhiên và người nhà họ Giang đều đang chờ.

Thay vì để Trình Tây Yến phát hiện sự thật rồi chuyện, họ chọn cách ra tay trước, để biết hết mọi chuyện.

Trình Tây Yến đứng ở cửa, căn nhà trống rỗng, đôi chân như đổ chì.

Giọng của mang theo sự run rẩy:

“Giang Miểu đâu? Con trai của tôi đâu?”

Mẹ Trình vẻ mặt đau khổ của con trai, bà tin rằng mình đã đúng.

Bà đưa ra tờ giấy ly hôn đã tôi ký sẵn, bình tĩnh :

“Hai người đã ly hôn rồi.

“Con bé không giữ lại đứa bé đó.

“Chúng ta đã lừa con.”

Trình Tây Yến chằm chằm vào tờ giấy ly hôn trên tay, những giọt nước mắt lớn rơi xuống từng giọt.

“Sao có thể? Cô ấy đã sẽ đợi tôi trở về mà.”

Tống Thanh Nhiên ôm con vừa từ sân bay trở về.

Sau khi xuống máy bay, Trình Tây Yến không đợi ta mà vội vã một mình chạy về.

Nhìn thấy dáng vẻ đau khổ đến tan nát của , lòng Tống Thanh Nhiên chua xót.

Mẹ của Tống Thanh Nhiên thấy con và cháu ngoại về, liền vội vàng bế đứa bé từ tay con .

Bà đưa đứa bé đến trước mặt Trình Tây Yến, :

“Tây Yến, đây mới là con trai ruột của con. Đứa con hoang của Giang Miểu không còn thì thôi, có gì phải tiếc!”

“Biến ngay!”

11

Trình Tây Yến gầm lên, khuôn mặt đầy phẫn nộ, mạnh tay đẩy bà ta ra.

Đứa bé suýt chút nữa rơi xuống đất vì mẹ Tống không giữ chặt.

Cha Trình nhanh tay bế lấy đứa bé, sau đó tát mạnh một cái khiến Trình Tây Yến ngã xuống sàn.

“Trình Tây Yến, đứa bé này là cháu trưởng của nhà họ Trình, nó còn quan trọng hơn cả con.”

Cha mẹ Tống liếc nhau, trên mặt lộ ra nụ kín đáo.

Nhưng Trình Tây Yến lại nằm trên sàn, lớn như điên dại.

Anh đến mức không thở nổi, ho khan liên tục.

“Một đứa con hoang, cũng xứng so sánh với con của tôi sao?

“Giang Miểu chưa với mọi người à? Đứa bé trong bụng ấy là con của tôi.”

Trình Tây Yến ngồi dậy từ sàn, đưa tay ra trêu đứa bé trong lòng cha mình.

Ánh mắt tràn đầy hận ý sâu thẳm.

Tống Thanh Nhiên thấy trạng thái của Trình Tây Yến không ổn, vội vàng ôm đứa bé giấu sau lưng mẹ mình.

Trình Tây Yến dáng vẻ sợ hãi của Tống Thanh Nhiên, lại thấy biểu cảm kinh ngạc của những người xung quanh.

Anh bật , bước tới trước mặt từng người, lặp đi lặp lại.

“Giang Miểu mang thai con của tôi, đó mới là cháu trưởng thực sự của nhà họ Trình.”

Cuối cùng, dừng lại trước mặt mẹ của Tống Thanh Nhiên, chỉ vào ta mà :

“Đứa bé của ta mới là con hoang. Cô ta đã đổ đứa con hoang này lên đầu tôi.

“Hahaha, tất cả chúng ta đều bị ta lừa gạt!”

Ngày hôm đó, mọi người trong căn phòng đều chết lặng.

Người nhà họ Giang hối hận nhất, gia đình Tống Thanh Nhiên như thể kẻ thù không đội trời chung.

Cha mẹ của Tống Thanh Nhiên, vì quá sĩ diện, giống như những con chuột gặp ánh sáng, vội vã rời đi.

Còn cha mẹ của Trình Tây Yến chỉ nghĩ đến câu mà Giang Miểu đã với họ hôm đó.

Cô cố ý, cố ý khiến họ tự tay hủy đi cháu trưởng của nhà họ Trình.

Cố ý để họ phải hối hận đến tột cùng.

Mẹ Trình kích đến mức nghẹn thở, cuối cùng ngất đi.

Trình Tây Yến lạnh lùng sự hỗn loạn trong căn phòng, không hề nhúc nhích.

Anh biết, quả báo dành cho mình mới chỉ bắt đầu.

12

Sau khi cha mẹ ruột đón về, tôi mới biết họ không hề phóng đại.

Ở nơi gọi là nhà này, việc di chuyển ra vào đều cần đến phương tiện giao thông.

Thật trùng hợp, cha ruột tôi cũng họ Giang, nên tôi không cần đổi tên.

Nhà họ Giang là một gia tộc ẩn thế hàng trăm năm, sở hữu vô số tài sản trên khắp cả nước, và tôi là người thừa kế duy nhất của gia tộc.

Năm đó, tôi bị mất tích vì những tranh giành quyền lực nội bộ trong gia đình.

Sau này, cha tôi đã dùng biện pháp cứng rắn để thanh trừng nội bộ gia tộc.

Ông tìm kiếm tôi hơn 20 năm, chưa từng từ bỏ.

Đối với người thừa kế bất ngờ xuất hiện như tôi, không ít tiếng phản đối trong gia tộc.

Nhưng trên bề mặt, họ luôn tỏ ra cung kính với tôi.

Cha tôi rằng, chỉ cần ông còn sống, sẽ không ai dám tôi tổn thương dù chỉ một chút.

Nhưng tôi không muốn dựa dẫm.

Hơn 20 năm sống ở nhà họ Giang, tôi đã quen với việc tiếp thu những điều mới mẻ.

Giờ đây, khi đã quay về và có một sân khấu lớn như , tôi muốn tự mình tạo dựng sự nghiệp.

Ba năm, cường độ học tập của tôi gấp đôi so với thời ở nhà họ Giang.

Nhờ những nỗ lực của mình, tôi đã đạt một số thành tựu và dần có những người ủng hộ.

Hôm đó, tôi vừa ký xong một hợp đồng trị giá hàng nghìn tỷ.

Cha gọi tôi vào thư phòng.

Ngoài cha mẹ tôi, trong thư phòng còn có một người đàn ông cao lớn lạ mặt.

Tấm lưng của ta khiến tôi có một cảm giác quen thuộc kỳ lạ.

Đến khi ta quay đầu lại tôi, tôi mới nhận ra là ai.

Ngày đó, khi tôi thấy Trình Tây Yến và thanh mai của ta trong bệnh viện, tôi đã đi taxi của người đàn ông này để về nhà.

Suốt quãng đường, tôi khóc không ngừng, dùng hết cả hộp khăn giấy trên xe .

Khi xuống xe, kiên quyết không nhận tiền của tôi.

Khoảnh khắc đó, chính lòng tốt của người xa lạ này đã thắp lên trong tôi một chút ánh sáng đẹp đẽ của cuộc đời.

Thì ra, từ lúc đó, gia đình tôi đã sắp xếp người ở bên cạnh tôi.

Người đàn ông cung kính cúi chào tôi, vẻ mặt đầy sự nghiêm túc và trách nhiệm.

“Chào tiểu thư.”

Cha tôi xoa đầu tôi, mang theo thái độ gần như là lấy lòng, giới thiệu:

“Miểu Miểu, đây là vị hôn phu bố chọn cho con. Nếu con không hài lòng thì không sao, chúng ta sẽ đổi người khác!”

Không ai để ý rằng, khi cha tôi nhắc đến việc “đổi người”, cơ thể người đàn ông kia thoáng căng cứng, ánh mắt lộ rõ sự thất vọng.

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...