Ta đúng là có chút khó nghe.
Nhưng lời đó không sai.
Vĩnh Bình Hầu chán ghét ta, hai chúng ta cũng không có cảm gì với nhau, chỉ là, ta quyết không cho phép bất kỳ người nào loạn Hầu phủ.
Mà lần đầu tiên gặp biểu nương, ta đã mơ hồ có cảm giác nàng ta và Hầu gia tuyệt không yên phận.
Lúc đó ta đi theo Hầu gia đến thỉnh an thái phu nhân, biểu nương vừa bước vào phòng, ta liếc thấy đôi mắt sáng như tuyết của Hầu gia đang chằm chằm vào biểu nương.
"Tú Nhi ra mắt thái phu nhân, ra mắt Hầu gia."
Biểu nương thướt tha tiến lên hành lễ, gót sen bước đi nhẹ nhàng từ từ chậm rãi, lông mi chớp nháy đẹp như nước mùa thu.
Thái phu nhân vô cùng hiền hòa, ngày thường cũng rất thương ta, lúc gặp thanh mai trúc mã với Hầu gia là biểu nương, thì ôm nàng vào lòng, rưng rưng : "Đứa nhỏ này còn khách khí với di mẫu nữa, Hầu gia gì chứ, cứ như lúc nhỏ gọi là biểu ca rồi."
Ta hướng về phía biểu nương gật đầu mỉm , hỏi thăm cuộc sống thường ngày.
Lúc này, Hầu gia biểu nương, lộ ra một nụ mà hắn cho là rộng lượng dễ thân cận, thực ra lại vô cùng dung tục:
"À à à, cái này, cái kia... mấy ngày qua biểu muội chịu khổ rồi, đến là tốt, đến là tốt rồi."
Ta liếc mắt phát hiện, Hầu gia đang nuốt nước miếng.
Ta lại về phía biểu nương.
Thấy nàng ta hơi đỏ mặt, chậm rãi cúi đầu, bộ như lơ đãng liếc Hầu gia mấy lần, khóe mắt chân mày đều là hờn dỗi.
Mà Hầu gia, đột nhiên thay đổi thói quen dựa vào lưng ghế như người già, cố gắng thẳng tắp sống lưng, để dáng người thấp bé của mình trông cao lớn hơn chút......
Ta về phía thái phu nhân, chỉ thấy lão nhân gia vừa đúng lúc quay đầu lệnh cho hạ nhân mang đồ ban thưởng tới, cũng không thấy cái gì.
Cả phòng chỉ có ta là người duy nhất thấy những tĩnh nhỏ này.
Về mặt cảm mà , ta không quan tâm.
Mà ngày thường Hầu gia thường xuyên ra vào chốn trăng hoa, đó chỉ là loạn ở bên ngoài mà thôi, lúc về phủ, hắn không thể xằng bậy trong căn nhà mà chúng ta đã đặt ra quy tắc .
Bởi vì Hầu phủ bây giờ đang chống đỡ bằng tiền của ta.
2
Kể từ khi ta bước vào cửa Hầu phủ vài năm trước, Vĩnh Bình Hầu phủ đã từng bị các nhà huân quý ở Kinh thành nhạo vì mặc y phục cũ trong tiệc rượu, giờ nơi ở đã mở rộng gấp ba lần, tất cả phòng, vườn hoa đều cải tạo lại. Ngoài ra còn có tám phòng kho lớn chứa các loại tục vật, vàng bạc, châu báu, ngọc ngà.
Thay đổi hoàn toàn diện mạo cũ sang diện mạo mới, đây gọi là nở mày nở mặt.
Dần dần, một số thân thích gần xa cũng đến thăm.
Biểu nương cũng đến vào lúc đó.
Nàng là nữ nhi của muội muội thái phu nhân, là biểu tỷ muội chính thống của Hầu gia.
Mẹ nàng qua đời sớm, cha nàng lại vì dính líu đến vụ án nên bị phán đi lưu đày, để lại nàng là nữ nhi duy nhất không còn nơi nào để đi, thái phu nhân từ bi, đúng lúc hình ở Hầu gia đã cải thiện nên nhận nuôi nàng.
Có một lần, ta đang ghi chép sổ sách, đại nha hoàn tâm phúc của ta bước vào với vẻ mặt tái mét, nhỏ giọng :
"Phu nhân, tên sai vặt lại nghe biểu nương với thái phu nhân: 『Xuất thân tẩu tẩu như , sợ là không hiểu nhiều lễ nghi quy củ, di mẫu không dẫn theo tẩu tẩu ra ngoài cũng vì tốt cho tẩu ấy, tránh việc bị chê ... mà, haiz, tẩu tẩu sẽ không âm thầm tức giận chứ?』, người nghe những lời này đi...."
Ta nhướn mày.
Thân thể thái phu nhân ngày càng kém, mỗi khi thời tiết ấm áp, bà sẽ gắng sức đưa biểu nương đi ra ngoài giao thiệp. Đây là tấm lòng từ ái của lão nhân gia, sợ nàng, một bé mồ côi sẽ cảm thấy khó chịu.
Nhưng nàng ta lại dùng nó để bè?
Hơn nữa cách nâng cao đạp thấp thô thiển như , ngay cả nha hoàn cũng có thể ra, chẳng lẽ thái phu nhân lại nghe không hiểu sao?
Ta về phía nha hoàn.
"Ôi chao, người không biết chứ, đây không phải là lần đầu tiên nàng ta xấu trước mặt thái phu nhân đâu. Nhưng nghe giọng điệu sau đó của thái phu nhân, thái phu nhân thật sự chỉ cho là biểu nương đơn thuần, thẳng tính, khen nàng ta hiếu thuận, muốn nàng ta giúp người nhiều hơn đấy." Nha hoàn giận dữ không có chỗ phát tiết.
3
Ta hiểu.
Ta xuất thân thương hộ.
Sĩ nông công thương, thương hộ là thấp nhất, vốn không bám víu vào cao môn trong Kinh thành.
Nhiều năm trước mẹ ta sinh non khi đi dâng hương, thiếu chút nữa một xác hai mạng, lúc ấy hoàn toàn dựa vào thái phu nhân Hầu phủ cũng đang ở sân sau trong chùa kịp thời mời thái y tới mới cứu .
Hai chữ "kịp thời" thì đơn giản, thái y chỉ ở trong kinh thành, cũng không phải nhà huân quý lụn bại như Hầu phủ có thể mời đến, thái phu nhân không đếm xỉa đến mặt mũi, dùng chút ân huệ còn lại của mình cầu đến tông thất.
Bà vốn định vì tương lai của con cháu, chờ đến lúc giảm tập tước mới dùng đến. Cuối cùng vì một chút người kia...
Cho nên, mẹ con ta, hai cái mạng thiếu nợ một đại ân.
Cho dù ta mang theo một trăm hai mươi rương nhét đầy kim ngọc lăng , tất cả các cửa hàng trên một con phố sầm uất trong kinh thành, năm nghìn mẫu điền trang thượng đẳng vào Vĩnh Bình Hầu phủ - ta vẫn xem như gả cao.
Không môn đăng hộ đối, ta biết tác dụng của mối quan hệ thông gia này, thương hộ cần cành cao, nhà huân quý cần bạc, cho nên ta không có bất kỳ ảo tưởng nào.
Ta cũng không phải là đại gia khuê tú, nên không hiểu chuyện yến hội giao thiệp trong giới của các nàng, rất bình thường.
Bởi vì ta biết, chỉ cần mình tuân thủ nghiêm ngặt trung hiếu tín nghĩa, quy củ lễ phép, cho dù là gả cao, thì cuộc sống trải qua cũng sẽ rất bằng phẳng và phất lên.
Có một lần ta ở cùng mấy đại trưởng quỹ của cửa hàng bên ngoài an bài công việc, xong quay người đi về phía thái phu nhân ở trong phòng để thỉnh an, biểu nương đang đứng bên cạnh hầu hạ thái phu nhân ăn trái cây.
Nàng : "Tẩu tẩu cực khổ rồi, thật là cân quắc không thua kém đấng mày râu. Người giống như muội nhát gan như chuột, cũng chỉ có thể tuân thủ nghiêm ngặt nữ tắc, chứ không dám cùng ngoại nam đứng một chỗ chuyện đâu."
Ta: ???
Lúc đó ta cứ theo đạo lý đúng đắn mà đi thẳng, không dùng những thủ đoạn nhỏ giống như đóa bạch liên hoa kia. Vì ta thẳng thừng với thái phu nhân:
"Mẫu thân minh giám, hôm nay mấy vị chưởng quỹ kia con dâu phân phó tìm huyết yến thượng hạng cho người. Hơn nữa, trong sân con dâu ngày nào cũng đầy rẫy bà tử, nha hoàn đứng đó. Con dâu mặc dù thô tục, cũng không dám trốn tránh gặp riêng ngoại nam."
Thái phu nhân vung tay mỉm :
"Muội muội con tuổi còn nhỏ, mấy chuyện này con bé bô bô thôi chứ không có ý gì xấu."
"Con dâu biết muội muội là nương tốt, thẳng tính! Con tất nhiên sẽ không nghĩ gì."
Thái phu nhân có lòng thương tiểu bối, có một số chuyện ta phải rõ với biểu nương, nghiêng đầu :
"Muội muội, từ tận đáy lòng tẩu tẩu có lời này cần ... Người nhà chúng ta biết muội ngây thơ lại đơn thuần, những người không hiểu tính của muội, sẽ cho rằng lời của muội có hàm ý khác. Sau này ở bên ngoài giao thiệp cũng đừng những lời như thế, hiểu không?"
Lúc chúng ta đối mặt, ta thấy trong mắt biểu nương hiện rõ không vui.
Làm sao, không phục khi bị ta gõ?
Chẳng lẽ ta nên thành thật để ngươi tùy ý sắp xếp?
Biểu nương về phía thái phu nhân, thái phu nhân đang mỉm ăn trái cây.
Nàng ta cũng chỉ có thể kìm nén, miễn cưỡng mỉm với ta:
"Tạ tẩu tẩu dạy dỗ."
4
Lúc đó, rất nhiều thái độ của biểu nương cũng khiến ta thấy kỳ lạ.
Thân thể thái phu nhân không tốt nên ta phải chăm sóc người, toàn bộ phủ đệ đều do ta xử lý, lo liệu.
Cho dù cưng chiều như Hầu gia - một người từ nhỏ cảm thấy khắp thiên hạ phải xoay quanh mình là chuyện hiển nhiên - coi như Hầu gia muốn hiên ngang tiêu bạc của ta, cũng phải đưa tay ra hướng ta xin.
Mà biểu nương là người ở nhờ, lại mang theo một cảm giác lật đổ không giải thích , luôn mấy lời ngu ngốc, dùng chút thủ đoạn nhỏ...
Ngoại trừ đắc tội đương gia chủ mẫu, còn có thể có ích lợi gì?
Ta còn không thèm đi bắt thóp nàng cùng Hầu gia mắt qua mày lại, chẳng phải nàng ấy nên đến lấy lòng ta trước hay sao?
Chỉ sợ là ghen tị ta chiếm vị trí này ...
Hử, cho rằng đây là vị trí gì tốt sao?
Bạn thấy sao?