Bạch Nguyệt Quang Của [...] – Chương 4

Ông ta chưa bao giờ quan tâm đến việc học của tôi, sao giờ lại biết chuyện này?

“Học ngành này của con cũng giống như Phi Phi, nó cũng học biên kịch ở nước ngoài. Nó đã chuyển về trường của con rồi.”

Tôi chán nản, hóa ra lại vì con riêng của ông ta. “Dì Như Sương quen biết nhiều biên kịch nổi tiếng ở nước ngoài. Những người nghệ thuật thường kiêu ngạo, loại quan hệ này không thể mua bằng tiền . Chỉ cần con giúp dì Như Sương, bố sẽ nhờ dì ấy giới thiệu cho con một thầy nổi tiếng hướng dẫn. Chu Chu của bố ít nhất cũng phải đạt giải nhì chứ.”

Tần Danh Viễn tỏ vẻ ân cần, thậm chí còn đưa ra mồi nhử. Quả thực lời đề nghị này rất hấp dẫn.

Nhưng ông ta là bố tôi mà, chẳng phải việc giúp tôi tìm thầy dạy là điều hiển nhiên sao?

Vậy mà giờ ông ta lại muốn tôi trao đổi điều kiện, và điều kiện đó là giúp tiểu tam tổn thương mẹ tôi. Tôi cảm thấy trái tim mình lạnh lẽo.

“Tại sao bố lại nghĩ con chỉ có thể đạt giải nhì?” Tôi rất không vui.

Ông ta như thể cho rằng tôi vô dụng .

“Bố chỉ thế thôi mà, Phi Phi cũng rất giỏi. Từ nhỏ đã theo mẹ ở phim trường, thông minh, dễ mến. Lúc nhỏ đã biết giúp người khác sửa kịch bản rồi.”

Trong từng câu chữ của ông ấy đều là sự tự hào về Tề Phi, ông ta đâu biết rằng tôi đã giành giải thưởng nhỏ cho biên kịch từ khi 10 tuổi. Nếu Tề Phi , tôi cũng . Dù sao, tôi còn trẻ mà.

Không kìm lòng , tôi khóc và kể hết những lời của Tần Danh Viễn với mẹ. Mẹ ôm tôi rất lâu mà không lời nào.

Đêm đó, chúng tôi đã tâm sự rất nhiều, và cuối cùng tôi cũng hiểu lý do tại sao bao nhiêu năm qua mẹ không cho tôi về thân thế của bà.

Vì mẹ đã cố chấp kết hôn với Tần Danh Viễn, còn ông ngoại thì chuyên quyền, ép mẹ phải lấy con trai của một người thân trong gia đình.

Trong cơn tức giận, mẹ đã cắt đứt quan hệ với ông ngoại.

Nói chung, cả hai bên đều có lỗi, và họ đều là những người cứng rắn. Mọi chuyện chỉ thay đổi hai tháng trước, khi ông ngoại sức khỏe không tốt, và nhờ người quản gia khuyên nhủ, mẹ đã trở về chăm sóc ông ngoại, từ đó hai cha con mới hàn gắn mối quan hệ.

, mẹ vẫn cảm thấy hối hận, vì cuối cùng Tần Danh Viễn không xứng đáng với cảm của mẹ.

Mẹ quay sang hỏi tôi: “Chu Chu, con chuẩn bị cho cuộc thi biên kịch đến đâu rồi?”

“Tốt lắm mẹ ạ, thực ra con cũng hơi lo lắng.”

“Mục tiêu của con là giành giải nhất. Con biết rõ trình độ của các cùng lớp, nếu không rõ thực lực của ai, thì người đó chính là đối thủ lớn nhất của con. Quan trọng hơn, con không muốn thua cậu ta.”

“Mọi khó khăn con có thể với mẹ mà.” Mẹ tôi ân cần . Mẹ luôn hiểu tôi rõ nhất.

Thực ra, sâu thẳm bên trong, tôi vẫn chưa tự tin về nội dung tác phẩm của mình. Tôi cảm thấy cốt truyện của mình chưa đủ ấn tượng, không có gì thật sự độc đáo và mới mẻ để thu hút giám khảo.

Tôi lo lắng sẽ không chiếm cảm của họ.

Tôi thường xuyên thảo luận điều này với mẹ, và mẹ luôn có thể cho tôi những gợi ý tuyệt vời.

Đó là lý do tôi luôn nghĩ mẹ là một thiên tài, rồi bà lại bị Tần Danh Viễn hỏng mất. Không ngờ lần này mẹ còn đem đến một bất ngờ lớn hơn.

“Mẹ có món quà cho con đây.” Mẹ .

Tôi ngạc nhiên: “Món quà gì thế?”

Mẹ mở ngăn kéo và lấy ra một cuốn sổ tay. Tôi lật mở và thấy nét chữ thanh thoát của mẹ.

Đọc qua nội dung, tôi vô cùng ngạc nhiên. Cuốn sổ chứa đầy những đoạn hội thoại và tiết đặc sắc.

Mẹ hơi đỏ mặt và ngại ngùng: “Đây chỉ là những ý tưởng lóe lên trong đầu mẹ, mẹ ghi lại thành ghi thôi. Con thử xem có hữu ích không.”

“Đương nhiên là có rồi! Những ý tưởng này kích thích tư duy của con rất nhiều!”

Ai nghề viết kịch bản cũng hiểu rõ, khi bí ý tưởng thì một tác phẩm hay sẽ luôn mang lại cảm hứng. Mẹ tôi thực sự là một bậc thầy. Sao mẹ không nhà văn luôn nhỉ?

“Mẹ đúng là bị lãng phí tài năng rồi.”

Hôm sau, tôi cầm cuốn sổ của mẹ đọc ngấu nghiến. Đến trang cuối cùng, tôi bất ngờ phát hiện ở góc dưới bên phải có một cái tên: ‘Y Hoa.’

Đây là bút danh của một nhà văn nổi tiếng, người đã từng giành nhiều giải thưởng văn học quốc tế.

Trong suốt 5 năm qua, sách của bà ấy luôn đứng trong danh sách bán chạy nhất toàn cầu. Chẳng lẽ mẹ tôi cũng thích tác giả này?

Dù sao thì tôi cũng thường viết bút danh của các tác giả mình thích lên sổ tay mà.

Thứ hai, tôi đi học như thường lệ, và quả nhiên Tề Phi cũng có mặt, bên cạnh là Tề Lộ. Cậu ta đang tâng bốc Tề Phi:

“Phi Phi, mình thật sự ghen tị với cậu. Mẹ cậu là diễn viên, ông ngoại là nghệ sĩ, đúng là gia đình giàu có về tri thức và nghệ thuật!”

Tề Phi nghe thấy lời khen ngợi, ban đầu đầy vẻ đắc ý. Nhưng khi tôi xuất hiện, sắc mặt cậu ta lập tức thay đổi, có lẽ vì bây giờ tôi là cháu của người giàu nhất.

Tề Lộ lập tức tiếp lời: “Phi Phi, cậu đúng là ngọc nữ trời sinh, có những mối quan hệ phi thường. Ông ngoại của cậu quen biết toàn những nghệ sĩ danh tiếng, đều là những người thanh cao, không phải ai cũng có thể dùng tiền để tiếp cận. Cậu mới là quý tộc thực sự.”

Lời này đúng tâm lý của Tề Phi, cậu ta khẽ mỉm : “Cậu quá khen rồi, đúng là ông ngoại của mình quen biết khá nhiều người nổi tiếng trong giới nghệ thuật.”

“Cậu biết tác giả Y Hoa không?”

“Biết chứ! Bà ấy là nữ nhà văn viết về phòng kín rất nổi tiếng, sách của bà ấy bán chạy khắp cả nước mà. Nhiều người nổi tiếng còn rất thích bà ấy nữa. Nhưng nghe bà ấy rất kín tiếng, chưa bao giờ chấp nhận phỏng vấn.”

Tề Lộ như một fan cuồng nhiệt, liên tục về Y Hoa. Bầu không khí đã đẩy lên đến cao trào, lúc này Tề Phi mới ngạo mạn : “Ông ngoại mình còn quen biết bà ấy nữa.”

Từ những lời tán dương giả tạo, Tề Lộ chuyển sang sự ngưỡng mộ chân thành.

Sau đó, cậu ta lại hướng sự ý về phía tôi: “Phi Phi có nhiều mối quan hệ trong giới văn học như , thầy hướng dẫn của cậu chắc chắn rất giỏi. Giải nhất cuộc thi biên kịch chắc chắn là của Phi Phi rồi. Ai đó đừng có mà mơ tưởng hão huyền nữa.”

Tôi lạnh: “Ồ, thì cứ chờ xem.”

Nói thật, lúc đầu tôi cũng có chút lo lắng. Nhưng sau khi đọc những ghi của mẹ, tôi cảm giác như tiếp thêm năng lượng, thu rất nhiều ý tưởng quý giá.

Lúc này, tôi thấy Tề Phi nhíu mày nhẹ. Sao thế?

Cậu ta trông có vẻ hơi gấp khi thấy tôi không hoảng loạn. Đang lạnh, tôi chợt nghe cậu ta nhếch miệng một cách lạnh lùng:

“Ông ngoại đã với mình rằng Y Hoa cũng sẽ là thành viên của ban giám khảo. Trước khi cuộc thi biên kịch bắt đầu, ông ngoại sẽ giới thiệu mình với bà ấy.”

Tôi sững sờ. Hóa ra cậu ta định đi cửa sau?

Liệu tác giả bí ẩn Y Hoa có thực sự giúp cậu ta không?

Thời gian trôi qua thật nhanh, ngày thi biên kịch cuối cùng cũng đã đến.

Chúng tôi đã nộp kịch bản từ trước, và giờ là lúc công bố kết quả. Tôi ngồi cùng với vài người thân. Bất chợt, trong khán phòng bắt đầu xôn xao, như thể có người nổi tiếng đến.

Đúng , đó là Lâm Như Sương và chồng ta, Tần Danh Viễn. Tất cả sự ý trong phòng đều dồn vào họ.

Tần Danh Viễn và Lâm Như Sương đến để cổ vũ cho Tề Phi. Hừ, từ nhỏ đến lớn, Tần Danh Viễn chưa bao giờ đến trường để xem tôi.

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...