Ai Đã Đánh Cắp [...] – Chương 8

33

Chú An suýt nữa… không qua khỏi.

Chú đã đánh giá sai, vết dao ấy thực chất đã đâm trúng chỗ hiểm, chỉ cách cái chết một bước.

May mà— mạng lớn, cuối cùng cũng giữ mạng sống.

Không lâu sau, vụ án cũng rõ.

Hung thủ là một bệnh nhân tâm thần. Nhưng hắn ta… không phải kẻ chủ mưu.

Kẻ chủ mưu thật sự— lại chính là mẹ của Thẩm Y.

Chính bà ta đã bỏ tiền hung thủ, âm mưu sát mẹ tôi.

Bà ta nghĩ rằng, nếu dùng một người bị tâm thần, cho dù bị lộ cũng chẳng có chứng cứ rõ ràng, lời khai cũng không đủ sức thuyết phục.

Nhưng không ngờ— bệnh của người kia lúc tỉnh lúc mê, và đúng lúc giao dịch, đối phương đã ghi âm toàn bộ quá trình.

Cuối cùng, bà ta bị tuyên án, bước vào tù với tội danh cố ý杀人未遂。

Thẩm Mặc vốn đã chuẩn bị thủ tục để hủy bỏ quan hệ nhận nuôi với Thẩm Y. Thế , ta vẫn chưa đến tuổi thành niên.

, Thẩm Mặc vẫn máu lạnh như cũ, quyết tâm đoạn tuyệt quan hệ.

Thẩm Y không cam lòng, chủ liên hệ với truyền thông, thậm chí còn trắng trợn đòi toàn bộ tài sản của Thẩm Mặc.

Thẩm Mặc hoàn toàn phớt lờ.

Chờ đến khi ta vừa tròn 18, ông lập tức sử dụng tất cả bằng chứng thu thập suốt thời gian qua để chính thức cắt đứt quan hệ cha con, đồng thời thu hồi mọi thứ từng cho Thẩm Y.

Từ đó, Thẩm Y trở thành một bình thường, không quyền không thế.

Lần cuối cùng tôi thấy ta— đã kết hôn, chồng là một ông chủ nhỏ, vừa tinh ranh, vừa thực dụng.

Vào mỗi dịp lễ Tết, chồng của Thẩm Y lại dẫn ta đến nhà họ Thẩm, muốn níu kéo một chút quan hệ.

Nhưng lần nào— cũng bị Thẩm Mặc lạnh lùng từ chối ngoài cửa.

Dần dần, cả hai vợ chồng họ trở thành trò trong giới.

34

Sau này, cuộc sống của tôi và mẹ trôi qua khá tốt.

Chúng tôi vẫn luôn giữ một khoảng cách nhất định với Thẩm Mặc.

Bởi sau những gì đã xảy ra… mẹ đã chịu cú sốc rất lớn.

Không, phải là—

thật ra mẹ đã tổn thương từ rất lâu rồi.

Từ cái ngày mẹ “chết đi rồi sống lại”, trở về thế giới này, bà vẫn luôn giả vờ mạnh mẽ.

Nhưng thực ra… người đau lòng nhất, chính là bà.

Bước chân vào thế giới hiện tại người chồng từng thương giờ đã già đi, còn con thì đã lớn.

Thế con ấy— lại phải chịu đủ mọi tổn thương vì cái chết của bà.

Mà người đã khiến con bà khổ sở, lại chính là người chồng từng bà đến tận xương tủy.

Không chỉ

Người chồng vốn dĩ thuộc về riêng mẹ— lại khiến người khác sinh ra ham muốn chiếm hữu.

Vì điều đó, người thân nhất của mẹ suýt chút nữa đã mất mạng.

……

Từ sau chuyện đó, mẹ luôn kiên quyết từ chối gặp lại Thẩm Mặc.

35

Năm ấy, mẹ sang nước ngoài.

Ở đó, bà bắt đầu một cuộc sống mới, với thân phận mới.

Sau khi tôi tốt nghiệp, cũng theo mẹ sang bên đó sống cùng.

Trước khi đi, Thẩm Mặc đến tận sân bay để tiễn tôi.

Ông im lặng rất lâu, như muốn gì đó lại thôi. Cuối cùng mới mở miệng hỏi:

“Con với mẹ… sau này có quay lại không?”

“Có chứ.”

Tôi đáp rất nhẹ nhàng, như thể không có gì phải nghĩ ngợi.

Đương nhiên là sẽ quay lại rồi.

Nơi này— là nhà của chúng tôi. Chúng tôi không cần phải vì một ai đó, mà từ bỏ nơi vốn thuộc về mình.

“Ừ… thì, ba sẽ chờ hai mẹ con về.”

Thẩm Mặc như trút gánh nặng, gương mặt cứng đờ cũng giãn ra đôi chút.

Nhưng nếu kỹ, sẽ thấy đuôi mắt ông đã xuất hiện thêm rất nhiều nếp nhăn.

Nghe mấy năm qua ông vẫn luôn cố gắng giữ gìn tuổi xuân xem ra… hiệu quả chẳng rõ rệt.

Tôi khẽ lắc đầu với ông.

“Không cần đâu. Ba có thể đợi mẹ— không cần phải đợi con.”

Vì tôi biết, Thẩm Mặc chưa bao giờ nợ tôi điều gì… ông chỉ nợ mẹ.

Ngược lại, ông ấy mẹ còn hơn bất kỳ ai.

Yêu đến mức… giống như một kẻ điên.

Nhưng tất cả những điều đó, đều không còn liên quan gì đến tôi nữa.

Trước khi tôi lên máy bay rời đi, Thẩm Mặc đưa cho tôi một chiếc hộp bánh kem dâu tây.

“Thứ con vẫn luôn thích.”

Ông , vừa định đưa nó vào tay tôi.

Nhưng tôi không nhận.

“Giờ con không thích nữa rồi.”

Lần đầu tiên tôi muốn ăn bánh dâu, mẹ chết.

Lần thứ hai, tôi bị chính cha mình nhục mạ đến không ngẩng đầu lên .

Từ đó… không còn dám thích nữa.

Bàn tay Thẩm Mặc lơ lửng giữa không trung rất lâu, cuối cùng cũng chỉ đành từ từ rút về.

“Con sang nước ngoài rồi… nếu có gì khó khăn, nhớ với ba.

Trước kia là ba sai… ba chưa bao giờ… thật sự không con.”

“Nếu con bằng lòng, thì mãi mãi, con vẫn là tiểu công chúa của ba.”

Thẩm Mặc… thật sự đã thay đổi rồi.

Trước đây ông chưa bao giờ ra những lời như . Nhưng—đáng tiếc là quá muộn rồi.

“Ba à.” “Tiểu công chúa.”

Thật là… một danh xưng xa lạ.

Tôi bật : “Thẩm Mặc, đứa trẻ từng bị ông đưa đến trại trẻ mồ côi, gì có cái gọi là ba.”

“Tôi có mẹ là đủ rồi.” “Không tiểu công chúa của ông, tôi vẫn sẽ sống rất hạnh phúc.”

Nói xong, tôi không quay đầu lại, bước thẳng lên máy bay.

— (Toàn văn hoàn) —

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...